FluentFiction - Korean

Rainy Confessions: A Valentine's Day Surprise in the Garden

FluentFiction - Korean

14m 56sFebruary 14, 2026
Checking access...

Loading audio...

Rainy Confessions: A Valentine's Day Surprise in the Garden

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 비가 올 듯한 날씨였습니다.

    The weather seemed like it was going to rain.

  • 벚꽃 정원은 여전히 아름다웠습니다.

    The beotkkot garden was still beautiful.

  • 꽃잎이 바람에 살랑거리고 있었습니다.

    The petals were fluttering in the breeze.

  • 수현은 준비한 도시락을 다시 확인했습니다.

    Su-hyeon checked the lunchbox she had prepared once more.

  • 마음이 두근거렸습니다.

    Her heart was pounding.

  • 오늘, 지호에게 고백하고 싶었습니다.

    Today, she wanted to confess to Ji-ho.

  • 지호는 밝고 낙천적입니다. 늘 옆에서 웃음을 줍니다.

    Ji-ho is bright and optimistic, always bringing laughter.

  • 민지는 현실적이지만, 낭만을 좋아합니다.

    Min-ji is realistic but likes romance.

  • 두 사람과의 만남은 늘 재미있었습니다.

    Meeting with the two was always fun.

  • 오늘, 밸런타인 데이라서 더 특별했습니다.

    Today was Valentine's Day, which made it even more special.

  • "수현아, 날씨가 좀 이상해," 민지가 말했습니다.

    "Su-hyeon, the weather is a bit weird," Min-ji said.

  • "비가 올 것 같아."

    "It looks like it's going to rain."

  • 수현은 잠시 망설였습니다.

    Su-hyeon hesitated for a moment.

  • 하지만 결심을 굳혔습니다.

    But she made up her mind.

  • "괜찮아. 한번 해보자."

    "It's okay. Let's give it a try."

  • 벚꽃 나무 아래 돗자리를 깔았습니다.

    They laid out a mat under the cherry blossom trees.

  • 주변은 꽃잎으로 가득했습니다.

    The area around them was full of petals.

  • 그러나 멀리서 먹구름이 다가오고 있었습니다.

    However, dark clouds were approaching from afar.

  • 불안한 마음이 들었습니다.

    An uneasy feeling crept in.

  • 하지만 지호와의 시간을 포기할 수 없었습니다.

    But she couldn't give up the time with Ji-ho.

  • 세 사람은 함께 웃고 이야기를 나눴습니다.

    The three of them laughed and talked together.

  • 지호는 수현에게 사탕을 주면서 말했습니다. "수현아, 넌 정말 좋은 친구야."

    Ji-ho handed Su-hyeon some candy and said, "Su-hyeon, you're a really great friend."

  • 수현은 가슴이 먹먹했습니다.

    Su-hyeon felt a lump in her chest.

  • 고백할 용기를 내야 했습니다.

    She had to muster up the courage to confess.

  • 그런데 갑자기 비가 쏟아졌습니다.

    But suddenly, it started pouring rain.

  • "어떡하지?" 수현이 중얼거렸습니다.

    "What should I do?" Su-hyeon murmured.

  • 지호는 우산을 펼쳐 수현에게 내밀었습니다.

    Ji-ho opened an umbrella and handed it to Su-hyeon.

  • "같이 쓰자. 비 오는 날도 재미있잖아!"

    "Let's share it. Rainy days can be fun too!"

  • 수현은 지호의 미소에 힘을 얻었습니다.

    Su-hyeon gained strength from Ji-ho's smile.

  • "지호야, 사실은… 너를 좋아해."

    "Ji-ho, actually... I like you."

  • 조용히 듣던 민지는 살짝 웃으며 말했습니다. "그랬구나, 둘 다 잘 어울려."

    Listening quietly, Min-ji smiled slightly and said, "I see, you both suit each other well."

  • 비는 그치지 않았지만, 세 사람은 우산 아래 모였습니다.

    The rain didn't stop, but the three gathered under the umbrella.

  • 민지는 수현의 손을 꼭 잡아주었습니다.

    Min-ji held Su-hyeon's hand tightly.

  • "괜찮아, 너희 둘 다 좋을 것 같아."

    "It's okay, you two will be great together."

  • 그들은 벚꽃 정원의 작은 정자에 들어가 비를 피했습니다.

    They took shelter from the rain in a small gazebo in the beotkkot garden.

  • 셋은 함께 크게 웃었습니다.

    The three of them laughed out loud together.

  • 수현은 더 이상 두렵지 않았습니다.

    Su-hyeon was no longer afraid.

  • 친구와 함께하는 순간, 그리고 고백의 순간이 더욱 의미 있게 느껴졌습니다.

    The moment with friends and the moment of confession felt even more meaningful.

  • 그렇게 벚꽃 정원에서의 소중한 밸런타인 데이가 끝났습니다.

    And so the precious Valentine’s Day in the beotkkot garden came to an end.

  • 수현은 자신이 원하는 것을 할 수 있다는 자신감을 얻었습니다.

    Su-hyeon gained the confidence to do what she wanted.

  • 그리고 지호와의 새로운 시작을 바라보며 미소 지었습니다.

    She smiled looking forward to a new beginning with Ji-ho.