FluentFiction - Korean

Unmasking Secrets: A Scientist's Courage in the Snowy Peaks

FluentFiction - Korean

15m 09sJanuary 7, 2026
Checking access...

Loading audio...

Unmasking Secrets: A Scientist's Courage in the Snowy Peaks

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 겨울의 차가운 바람이 산기슭을 휘감고 있었다.

    The cold winter wind was wrapping around the mountainside.

  • 설산 밑에는 숨겨진 비밀 연구소가 있었다.

    Beneath the snowy mountain, there was a hidden secret research facility.

  • 이곳에서 진우는 부지런히 일했다.

    Here, Jinwoo worked diligently.

  • 그는 환경을 보호하려는 열정적인 과학자였다.

    He was a passionate scientist dedicated to protecting the environment.

  • 그러나 최근 그의 마음속엔 불안이 자리 잡았다.

    However, recently, a sense of unease had taken hold in his mind.

  • 연구소 내부 어딘가에서 발행되고 있는 비윤리적인 실험에 대한 의심이 가득했다.

    He was filled with suspicions about unethical experiments being conducted somewhere inside the facility.

  • 연구소는 최첨단 기기와 어둑한 복도로 이루어져 있었다.

    The research lab was composed of state-of-the-art equipment and dim corridors.

  • 기계의 윙윙거리는 소리가 비밀스런 분위기를 자아냈다.

    The humming of machines created a mysterious atmosphere.

  • 그리고 곧 다가올 설날이 더욱더 긴장감을 높였다.

    And the upcoming Seollal, the Lunar New Year, only heightened the tension.

  • 많은 사람들은 가족을 만나러 떠날 준비로 분주했지만 진우는 다른 계획이 있었다.

    While many people were busy preparing to leave to meet their families, Jinwoo had different plans.

  • 진우의 동료, 민지와 현은 그의 이러한 변화를 감지하지 못했다.

    His colleagues, Minji and Hyeon, did not notice this change in him.

  • 그들이 모르는 사이, 진우는 증거를 모으려는 결심을 하고 있었다.

    Without their knowledge, Jinwoo had resolved to gather evidence.

  • 차곡차곡 마련된 경비 시스템 때문에 쉽게 접근할 수 없었지만, 진우는 꾸준히 방법을 찾았다.

    The meticulously arranged security system made it difficult to access easily, but Jinwoo persistently looked for ways.

  • 한밤중, 진우는 드디어 제한 구역에 침입할 기회를 잡았다.

    Late at night, Jinwoo finally seized the opportunity to infiltrate the restricted area.

  • 그가 발견한 것은 충격적이었다.

    What he discovered was shocking.

  • 실험 파일에는 환경에 심각한 해를 끼칠 수 있는 기밀들이 가득했다.

    The experiment files were filled with confidential information that could severely harm the environment.

  • 진우의 손은 떨리고 있었지만, 그는 물러서지 않았다.

    Jinwoo's hands trembled, but he did not back down.

  • 이 정보는 반드시 세상에 알려져야 했다.

    This information had to be brought to light.

  • 그러던 중, 그의 행동을 수상히 여기던 민지와 현이 그를 붙잡고 물었다.

    Meanwhile, Minji and Hyeon, suspicious of his actions, caught him and asked,

  • "진우, 무슨 일이야? 왜 이렇게 몰래 행동하고 있어?"

    "Jinwoo, what's going on? Why are you acting so secretly?"

  • 진우는 비밀이라 여겼던 것을 두 친구에게 털어놨다.

    Jinwoo confided in them about what he thought was a secret.

  • 놀랍게도, 민지와 현은 처음엔 당황했지만 곧 그의 편에 서기로 했다.

    To his surprise, Minji and Hyeon were initially shocked, but soon decided to stand by him.

  • 그들 역시 환경에 대한 걱정이 있었고, 진우의 용기를 보며 힘을 얻었다.

    They, too, were concerned about the environment and gained strength from Jinwoo's courage.

  • 세 사람은 함께 계획을 짰다.

    The three of them devised a plan together.

  • 금방 새해가 되면 연구소의 보안이 잠시 느슨해질 것을 이용하기로 했다.

    They decided to take advantage of the slight lapse in the facility's security once the new year arrived.

  • 마침내, 진우는 민지와 현의 도움을 받아 수집한 자료를 환경 운동 단체에 넘겼다.

    Finally, with the help of Minji and Hyeon, Jinwoo handed over the collected data to an environmental activist group.

  • 그리고 설날 아침, 뉴스에서는 연구소의 실태가 폭로되었다는 속보가 흘러나왔다.

    And on the morning of Seollal, the news broke that the state of the research lab had been exposed.

  • 이 사건으로 인해 비밀 연구소는 실험을 중단하게 되었고, 진우와 팀원들은 새로운 국면을 맞았다.

    As a result of this incident, the secret research facility had to halt its experiments, and Jinwoo and his team faced a new chapter.

  • 그들은 함께 더 나은 미래를 위해 목소리를 냈고, 세상은 조금씩 변화해가고 있었다.

    Together, they raised their voices for a better future, and the world was gradually changing.

  • 풍경은 여전히 눈으로 뒤덮여 있었지만, 그 속에서 희망의 싹이 자라나고 있었다.

    The landscape was still covered in snow, but within it, the seeds of hope were beginning to grow.