
Triumph Under the Stars: A Night at Gyeongbokgung
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Triumph Under the Stars: A Night at Gyeongbokgung
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
경복궁은 겨울밤 별처럼 반짝였다.
Gyeongbokgung shone like stars on a winter night.
눈이 쌓인 궁의 지붕은 마치 하얀 이불을 덮은 듯했다.
The snow-covered roofs of the palace seemed as if draped with a white blanket.
새해를 맞이하려는 사람들로 궁 주변은 북적거렸다.
The area around the palace was crowded with people looking to welcome the New Year.
경복궁의 신년 전야 대축제가 열렸다.
The New Year's Eve grand festival at Gyeongbokgung was in full swing.
사람들은 두꺼운 옷을 입고 춤추고 노래 부르며 새해를 맞이할 준비를 했다.
People, dressed in thick clothes, danced and sang as they prepared to welcome the New Year.
그 중에서도 가장 바쁜 사람은 보안 담당자 민지였다.
Among them, the busiest person was Minji, the security manager.
그녀는 프로페셔널한 태도로 방문객의 안전을 지켰다.
She maintained the safety of visitors with a professional attitude.
늘 그녀의 일에 최선을 다하는 민지는 이날도 예외가 아니었다.
Always giving her best to her work, Minji was no exception on this day.
그러나 그녀 가슴속엔 또 다른 바람이 숨어 있었다.
However, hidden in her heart was another desire.
조금 더 창의적인 일에 도전해 보고 싶었다.
She wanted to challenge herself with more creative work.
그녀와 함께 일하는 동료 지수는 반대였다.
Her coworker, Jisoo, was the opposite.
그는 여유롭고 사람들을 잘 다루는 성격으로 유명했다.
Known for his laid-back and personable nature, he was talented at handling people.
지수는 보안 일을 좋아했지만, 속으론 작은 카페를 운영해 보고 싶었다.
Although he enjoyed security work, secretly he wanted to run a small cafe.
밤이 깊어갈수록 방문객들은 자정의 불꽃놀이를 기대하며 경복궁 앞을 메웠다.
As the night grew deeper, visitors filled the front of Gyeongbokgung, anticipating the midnight fireworks.
그러던 중 갑자기 모든 곳의 불이 꺼졌다.
Suddenly, all the lights went out.
"우르르!" 군중들이 술렁거리기 시작했다.
"Boom!" The crowd started to buzz with unease.
민지는 상황을 빠르게 파악했다.
Minji quickly assessed the situation.
중요한 전시물들의 안전이 위협받고 있었다.
The safety of critical exhibits was at risk.
그녀는 심호흡을 하고 결심했다.
She took a deep breath and made a decision.
민지는 모든 직원들을 소집하여 복구 계획을 세웠다.
Minji gathered all the staff to formulate a recovery plan.
지수는 그의 특유의 침착함으로 방문객들을 진정시켰다.
Jisoo calmed the visitors with his characteristic composure.
민지는 전기 시스템을 확인하고 직원들과 협력하여 필수 시설들을 먼저 복구하기 시작했다.
Minji checked the electrical systems and began restoration of essential facilities with the help of the staff.
몇 시간이 지나고, 자정이 가까워졌다.
After several hours, midnight approached.
마침내 민지의 노력으로 전력은 돌아왔다.
Finally, thanks to Minji's efforts, power was restored.
불빛이 다시 켜지자 사람들은 환호성을 질렀다.
As the lights came back on, people cheered.
곧이어 밤하늘을 가로지르는 불꽃놀이가 시작되었다.
Soon, fireworks began to cross the night sky.
상사의 칭찬을 들은 민지는 안도의 한숨을 내쉬었다.
Hearing the praise from her superior, Minji let out a sigh of relief.
그녀는 자신의 리더십에 대한 새로운 신뢰를 얻었다.
She gained a newfound confidence in her leadership.
불꽃놀이의 환상적인 장관 속에서 민지는 생각했다. "도전은 기회가 된다."
Amidst the fireworks’ spectacular display, Minji thought, "Challenges become opportunities."
그리고 그녀는 언젠가 더 창의적인 역할에 도전할 날을 기대하며 잠시 꿈꾸었다.
She dreamed for a brief moment about the day when she would take on a more creative role.
새해가 시작되는 순간, 민지는 자신감과 새로운 희망으로 가득 찬 채 미소를 지었다.
As the New Year began, Minji smiled, filled with confidence and new hope.