
Bridging Hearts: A Tale of Reconciliation in the First Snow
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Bridging Hearts: A Tale of Reconciliation in the First Snow
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
부산 하늘 위로 첫눈이 내린다는 예보가 있었다.
There was a forecast that the first snow would fall over the sky of Busan.
지민은 그 예보를 들었을 때, 마음이 급해졌다.
When Jimin heard that forecast, he felt urgent.
지민의 손에는 손수 만든 특별한 장식이 있었다.
In Jimin's hand, there was a special decoration he had made by hand.
그것을 동혁에게 전달해야 했다.
He needed to deliver it to Donghyuk.
그는 요즘 가족 모임에 잘 나오지 않는다.
Lately, Donghyuk hasn't been attending family gatherings.
지민은 동혁이 있는 북촌 한옥마을로 가야 했다.
Jimin needed to go to Bukchon Hanok Village where Donghyuk was.
겨울이 시작된 북촌 한옥마을은 고요했다.
Bukchon Hanok Village, which had just entered winter, was quiet.
전통적인 한옥이 줄지어 있는 언덕길은 이미 얇은 눈으로 덮여 있었다.
The hillside lined with traditional hanok houses was already covered with a thin layer of snow.
바람이 차갑게 불어와 지민의 뺨을 스쳤다.
The cold wind brushed against Jimin's cheeks.
지민은 시간이 많지 않음을 알았다.
Jimin knew he didn’t have much time.
첫눈이 오기 전에 동혁을 만나야 했다.
He had to meet Donghyuk before the first snow arrived.
지민은 마음속으로 결심했다.
Jimin made up his mind.
좀 더 험한 길을 선택하기로 했다.
He decided to take a more difficult path.
그것은 시간 절약을 위한 대가였다.
It was the price of saving time.
그 길은 눈으로 덮여 있어서 미끄러웠다.
The path was slippery because it was covered in snow.
하지만 지민은 신중하게 조심하며 걸었다.
However, Jimin walked carefully and cautiously.
추운 바람 속에서도 장식은 따뜻했다.
Even in the cold wind, the decoration felt warm.
그것은 가족의 사랑을 담고 있었다.
It contained the love of family.
드디어 지민은 도착했다.
Finally, Jimin arrived.
동혁의 어린 시절 집 앞에서 기다렸다.
He waited in front of Donghyuk's childhood home.
그 순간, 첫눈이 내리기 시작했다.
At that moment, the first snow began to fall.
하늘에서 흩날리는 눈송이는 마치 축복 같았다.
The snowflakes swirling from the sky seemed like a blessing.
동혁이 문을 열고 나왔다. 얼굴에 놀람이 가득했다.
Donghyuk opened the door and came out, his face full of surprise.
"지민?" 동혁이 말했다.
"Jimin?" Donghyuk said.
지민은 두려움과 긴장으로 그의 눈을 바라보았다.
Jimin looked into his eyes with fear and tension.
"이거, 네게 주려고... 직접 만들었어." 지민은 장식을 내밀었다.
"I made this... to give to you," said Jimin, holding out the decoration.
동혁은 잠시 말이 없었다.
Donghyuk was silent for a moment.
하지만 이후에 그의 표정이 부드러워졌다.
But his expression softened afterward.
그는 장식을 받아들였다.
He accepted the decoration.
눈송이가 그들의 주위를 감싸며 내렸다.
The snowflakes surrounded them as they fell.
"고맙다, 지민아." 동혁이 말했다.
"Thanks, Jimin-ah," Donghyuk said.
그 순간, 두 사람은 눈을 피하지 않았다.
At that moment, neither of them avoided the snow.
그것은 작은 순간이었지만, 그들에게는 큰 의미였다.
It was a small moment, but it held great meaning for them.
차가운 눈 속에서 그들의 마음은 따뜻해졌다.
Amidst the cold snow, their hearts warmed.
작은 제스처가 사람들 사이의 거리를 좁힐 수 있다는 것을 지민은 깨달았다.
Jimin realized that a small gesture could bridge the distance between people.
하늘에서는 꾸준히 눈이 내렸다.
Snow continued falling steadily from the sky.
그것은 화해의 상징이었다.
It was a symbol of reconciliation.