FluentFiction - Korean

Unearthed Secrets: Discovering History in Changdeokgung's Snow

FluentFiction - Korean

13m 16sDecember 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

Unearthed Secrets: Discovering History in Changdeokgung's Snow

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 하얀 눈이 장식된 창덕궁의 비밀의 정원. 차가운 공기가 코끝에 닿을 때마다 두근거리는 설렘을 느끼게 하는 곳이다.

    The secret garden of Changdeokgung, adorned with white snow, is a place that makes your heart race with excitement every time the cold air touches the tip of your nose.

  • 이곳에서 지호와 명희는 오래된 유물의 비밀을 찾고 있었다.

    Here, Jiho and Myeonghee were searching for the secrets of an ancient artifact.

  • 지호는 역사 연구자였다.

    Jiho was a history researcher.

  • 그는 한국의 궁궐 역사에 깊은 관심을 가지고 있었다.

    He had a deep interest in the history of Korean palaces.

  • 명희는 궁궐의 안내자였다.

    Myeonghee was a guide for the palace.

  • 그녀는 궁에 숨겨진 비밀들에 대해 많이 알고 있었다.

    She knew a lot about the secrets hidden within the palace.

  • 어느 겨울날, 지호는 명희를 찾아왔다.

    One winter day, Jiho came to see Myeonghee.

  • "소중한 유물이 없어졌어요. 그 유물은 한국 역사의 잃어버린 장을 설명할 수 있을 거예요." 지호가 말했다.

    "A precious artifact has gone missing. This artifact could explain a lost chapter of Korean history," Jiho said.

  • 명희는 처음엔 지호의 이야기를 듣고 웃었다.

    Myeonghee initially laughed at Jiho's story.

  • "사람들은 그런 게 없다고 해요. 하지만, 당신의 열정이 정말 대단해요."

    "People say such things don't exist. But your passion is truly amazing."

  • 지호와 명희는 함께 비밀의 정원을 걸었다.

    Jiho and Myeonghee walked together through the secret garden.

  • 그들은 오래된 나무와 돌길을 지나 숨겨진 통로에 들어섰다.

    They passed by old trees and stone paths and entered a hidden passage.

  • 그곳에서 그들은 무언가를 발견했다.

    There, they discovered something.

  • 부서진 단서들이었다.

    They were broken clues.

  • 흥미롭게도 그것들은 유물의 중요성을 설명하고 있었다.

    Interestingly, they explained the importance of the artifact.

  • "이제 알겠어요," 명희가 속삭였다.

    "Now I understand," Myeonghee whispered.

  • "우리는 이걸 알아낸 거예요."

    "We figured this out."

  • 그때, 궁궐 관리자가 그들을 찾아왔다.

    At that moment, the palace administrator came looking for them.

  • "여기서 뭘 하고 있는 거죠?" 관리자는 의심에 찬 눈빛으로 물었다.

    "What are you doing here?" the administrator asked with a suspicious look.

  • 지호는 새로운 증거를 관리자에게 보여주었다.

    Jiho showed the new evidence to the administrator.

  • "이 유물은 우리 역사에 정말 중요해요. 도와주세요."

    "This artifact is really important to our history. Please help us."

  • 관리자는 잠시 망설였다.

    The administrator hesitated for a moment.

  • 그러나 지호의 진지한 얼굴을 보고 나서 말했다. "확인해보겠습니다.

    But after seeing Jiho's earnest face, they said, "I will check it out.

  • 당신과 함께 새로운 역사를 만들어봅시다."

    Let's make new history together with you."

  • 그 이후로, 지호는 연구에 더 큰 자신감을 얻었다.

    Since then, Jiho gained greater confidence in his research.

  • 명희는 협력의 중요성을 깨달았다.

    Myeonghee realized the importance of collaboration.

  • 그들은 함께 그들의 역사를 지키겠다고 다짐했다.

    Together, they vowed to protect their history.

  • 창덕궁의 하얀 눈 위로 두 사람의 발자국이 새겨졌다.

    On the white snow of Changdeokgung, the footprints of the two were engraved.

  • 그 발자국은 그들의 새로운 시작을 알리는 길이었다.

    Those footprints marked the path of their new beginning.