
From Shy to Shine: Minji's Leap at the Autumn Festival
FluentFiction - Korean
Loading audio...
From Shy to Shine: Minji's Leap at the Autumn Festival
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
가을이었다.
It was autumn.
바람은 선선했고, 햇살은 따뜻했다.
The wind was cool, and the sunlight was warm.
작은 동네의 나무들에는 금빛 잎사귀가 가득했다.
The trees in the small town were full of golden leaves.
사람들은 추석을 기념하여 공원에서 열린 마을 축제에 모였다.
People gathered at the village festival held in the park to celebrate Chuseok.
색색의 등불이 걸리고, 전통 음식과 공예품이 준비되어 있었다.
Colorful lanterns were hung, and traditional food and crafts were prepared.
민지는 최근 이사 왔다.
Minji had recently moved in.
그녀는 조용하고 수줍음이 많았다.
She was quiet and shy.
하지만 오늘은 용기를 내어 축제에 가기로 했다.
But today, she decided to muster her courage and go to the festival.
그녀는 직접 만든 쿠키를 가지고 갔다.
She brought cookies she had baked herself.
새로운 시작을 위해 한 발 내디뎠다.
She took a step forward for a new beginning.
민지는 공원에 도착해 조용히 주변을 둘러보았다.
Minji arrived at the park and quietly looked around.
사람들은 삼삼오오 모여 웃고 이야기했다.
People gathered in groups, laughing and talking.
민지는 쿠키 상자를 꼭 끌어안고 서 있었다.
Minji stood there, holding her cookie box tightly.
그때, 환한 미소를 지닌 지수가 다가왔다.
Then, Jisoo, with a bright smile, approached her.
"안녕하세요!
"Hello!
처음 뵙네요?
Is this the first time we've met?"
" 지수가 말했다.
Jisoo said.
민지는 살짝 웃었다.
Minji smiled slightly.
"네, 안녕하세요.
"Yes, hello.
저는 민지예요.
I'm Minji."
"지수는 친절하게 민지를 안내했다.
Jisoo kindly guided Minji.
그들은 함께 축제 부스를 준비했다.
They prepared the festival booth together.
"가드닝 동호회 부스입니다.
"This is the gardening club booth.
꽃과 채소를 키워요.
We grow flowers and vegetables.
가드닝 좋아하세요?
Do you like gardening?"
" 지수가 물었다.
Jisoo asked.
민지는 눈을 반짝였다.
Minji brightened up her eyes.
"네, 정말 좋아해요.
"Yes, I really like it.
하지만 잘하지는 못해요.
But I'm not very good at it."
""저도 처음에는 그랬어요.
"I was like that at first too.
우리 같이 해봐요!
Let's try it together!"
" 지수가 초대했다.
Jisoo invited.
민지는 조심스럽게 쿠키 상자를 내밀었다.
Minji carefully offered her cookie box.
"이거 제가 만든 거예요.
"I made these.
같이 나눠 먹어요.
Let's share them."
"지수는 감사 인사를 하며 쿠키를 나눴다.
Jisoo thanked her and passed around the cookies.
그들은 가드닝 이야기로 깊이 빠져들었다.
They deeply delved into gardening discussions.
꽃 이름과 채소 키우는 방법을 공유했다.
They shared flower names and ways to grow vegetables.
민지는 자신도 모르게 환하게 웃고 있었다.
Minji was smiling brightly without realizing it.
축제가 끝난 후, 민지는 지수의 초대로 가드닝 클럽에 가입하기로 했다.
After the festival ended, Minji decided to join the gardening club at Jisoo's invitation.
그녀는 자신이 이 동네의 일원이 된 것 같았다.
She felt like she had become part of the town.
그녀의 두려움은 사라지고 자신감이 생겼다.
Her fears disappeared, and she gained confidence.
민지는 이제 더 이상 외롭지 않았다.
Minji was no longer lonely.
용기를 내어 한 발 내딛는 것이 아름다운 우정을 만든다는 것을 배웠다.
She learned that taking a brave step forward can create beautiful friendships.
그녀는 새로운 친구들과 함께하는 내일이 기다려졌다.
She was looking forward to tomorrow with her new friends.
그날 밤, 민지는 따뜻한 마음으로 잠에 들었다.
That night, Minji fell asleep with a warm heart.
지수와의 만남은 민지에게 선물이었다.
Meeting Jisoo was a gift to her.
그녀는 새로운 곳에서 진정한 집을 찾았다.
She found a true home in a new place.
왁자지껄한 가을 축제는 그녀의 마음속 깊숙이 자리 잡았다.
The bustling autumn festival took a deep place in her heart.