
Ramen and Laughter: A Thanksgiving to Remember
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Ramen and Laughter: A Thanksgiving to Remember
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
진우는 미국의 추수감사절이 어떤지 궁금했다.
Jinwoo was curious about what Thanksgiving in America was like.
그의 룸메이트 민지와 친구 서윤도 함께하기로 했다.
His roommate, Minji, and friend, Seyoon, also decided to join him.
학교 기숙사 방은 작고 어수선했지만, 이 세 친구에게는 그곳이 가장 좋은 장소였다.
The school dorm room was small and cluttered, but for these three friends, it was the best place.
특별한 날을 보내기로 결심했다.
They decided to have a special day.
진우는 전통적인 추수감사절 식사를 하고 싶었다.
Jinwoo wanted to have a traditional Thanksgiving meal.
그는 서윤에게 칠면조 구이를 부탁했다.
He asked Seyoon to prepare the turkey roast.
서윤은 항상 요리에 능하다고 자부했지만, 진우는 조금 걱정되기도 했다.
Seyoon always prided herself on being good at cooking, but Jinwoo was a little worried.
민지는 디저트를 맡았다.
Minji took charge of the dessert.
특별한 호박 파이를 시도하고 싶었다.
She wanted to try making a special pumpkin pie.
그날, 기숙사 주방은 요리를 시도하는 소리로 가득 찼다.
On that day, the dorm kitchen was filled with the sounds of attempted cooking.
서윤은 칠면조를 오븐에 넣고 나왔지만, 얼마 지나지 않아 부엌은 타는 냄새로 가득 찼다.
Seyoon put the turkey in the oven, but it wasn't long before the kitchen was filled with a burning smell.
민지는 깨달았다. 그녀는 호박 파이에 계피 대신 고춧가루를 넣고 있었던 것이다.
Minji realized that she had been adding chili powder instead of cinnamon to the pumpkin pie.
진우는 얼굴을 손으로 가리며 웃음을 참았다.
Jinwoo covered his face with his hands, trying to suppress his laughter.
모두가 놀란 얼굴을 하고 있다가 결국 함께 웃었다.
Everyone had surprised faces, but eventually, they all laughed together.
결국, 칠면조는 겉이 새까맣고 속은 날것이었다.
In the end, the turkey was charred on the outside and raw on the inside.
민지의 호박 파이는 매우 매웠다.
Minji's pumpkin pie was extremely spicy.
그들은 계획을 바꾸기로 했다.
They decided to change their plans.
라면과 가게에서 산 쿠키로 급하게 저녁을 꾸렸다.
They hastily put together a dinner with ramen and cookies bought from a store.
식탁을 둘러싸고 앉아 서로의 이야기를 나눴다.
Sitting around the table, they shared stories with each other.
서윤은 "다음번엔 더 잘할 수 있어!"라며, 민지는 "이것도 우리 방식의 추수감사절이야."라고 말했다.
Seyoon said, "We can do better next time!" and Minji remarked, "This is our own way of celebrating Thanksgiving."
진우는 그들이 함께라면 고마운 것이라며 친구들을 바라보았다.
Jinwoo looked at his friends, thankful that they were together.
맛있는 음식보다 사람들이 중요하다는 것을 깨달았다.
He realized that people are more important than delicious food.
이렇게 그들은 웃음과 이야기로 가득 찬 밤을 보냈다.
In this way, they spent a night filled with laughter and stories.
미국의 추수감사절이 완벽한 요리만 있는 것은 아니라는 것을 알게 됐다.
They realized that Thanksgiving in America wasn't just about perfect meals.
진정한 감사는 함께하는 순간들 속에 있었다.
True gratitude was found in the moments spent together.