FluentFiction - Korean

Ramen and Laughter: A Thanksgiving to Remember

FluentFiction - Korean

12m 34sNovember 17, 2025
Checking access...

Loading audio...

Ramen and Laughter: A Thanksgiving to Remember

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 진우는 미국의 추수감사절이 어떤지 궁금했다.

    Jinwoo was curious about what Thanksgiving in America was like.

  • 그의 룸메이트 민지와 친구 서윤도 함께하기로 했다.

    His roommate, Minji, and friend, Seyoon, also decided to join him.

  • 학교 기숙사 방은 작고 어수선했지만, 이 세 친구에게는 그곳이 가장 좋은 장소였다.

    The school dorm room was small and cluttered, but for these three friends, it was the best place.

  • 특별한 날을 보내기로 결심했다.

    They decided to have a special day.

  • 진우는 전통적인 추수감사절 식사를 하고 싶었다.

    Jinwoo wanted to have a traditional Thanksgiving meal.

  • 그는 서윤에게 칠면조 구이를 부탁했다.

    He asked Seyoon to prepare the turkey roast.

  • 서윤은 항상 요리에 능하다고 자부했지만, 진우는 조금 걱정되기도 했다.

    Seyoon always prided herself on being good at cooking, but Jinwoo was a little worried.

  • 민지는 디저트를 맡았다.

    Minji took charge of the dessert.

  • 특별한 호박 파이를 시도하고 싶었다.

    She wanted to try making a special pumpkin pie.

  • 그날, 기숙사 주방은 요리를 시도하는 소리로 가득 찼다.

    On that day, the dorm kitchen was filled with the sounds of attempted cooking.

  • 서윤은 칠면조를 오븐에 넣고 나왔지만, 얼마 지나지 않아 부엌은 타는 냄새로 가득 찼다.

    Seyoon put the turkey in the oven, but it wasn't long before the kitchen was filled with a burning smell.

  • 민지는 깨달았다. 그녀는 호박 파이에 계피 대신 고춧가루를 넣고 있었던 것이다.

    Minji realized that she had been adding chili powder instead of cinnamon to the pumpkin pie.

  • 진우는 얼굴을 손으로 가리며 웃음을 참았다.

    Jinwoo covered his face with his hands, trying to suppress his laughter.

  • 모두가 놀란 얼굴을 하고 있다가 결국 함께 웃었다.

    Everyone had surprised faces, but eventually, they all laughed together.

  • 결국, 칠면조는 겉이 새까맣고 속은 날것이었다.

    In the end, the turkey was charred on the outside and raw on the inside.

  • 민지의 호박 파이는 매우 매웠다.

    Minji's pumpkin pie was extremely spicy.

  • 그들은 계획을 바꾸기로 했다.

    They decided to change their plans.

  • 라면과 가게에서 산 쿠키로 급하게 저녁을 꾸렸다.

    They hastily put together a dinner with ramen and cookies bought from a store.

  • 식탁을 둘러싸고 앉아 서로의 이야기를 나눴다.

    Sitting around the table, they shared stories with each other.

  • 서윤은 "다음번엔 더 잘할 수 있어!"라며, 민지는 "이것도 우리 방식의 추수감사절이야."라고 말했다.

    Seyoon said, "We can do better next time!" and Minji remarked, "This is our own way of celebrating Thanksgiving."

  • 진우는 그들이 함께라면 고마운 것이라며 친구들을 바라보았다.

    Jinwoo looked at his friends, thankful that they were together.

  • 맛있는 음식보다 사람들이 중요하다는 것을 깨달았다.

    He realized that people are more important than delicious food.

  • 이렇게 그들은 웃음과 이야기로 가득 찬 밤을 보냈다.

    In this way, they spent a night filled with laughter and stories.

  • 미국의 추수감사절이 완벽한 요리만 있는 것은 아니라는 것을 알게 됐다.

    They realized that Thanksgiving in America wasn't just about perfect meals.

  • 진정한 감사는 함께하는 순간들 속에 있었다.

    True gratitude was found in the moments spent together.