
Tea Serenity: Jiho's Journey to Tradition in Insadong
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Tea Serenity: Jiho's Journey to Tradition in Insadong
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
지호는 가을 풍경이 아름다운 서울의 인사동에 있었다.
Jiho was in Insadong, Seoul, where the autumn scenery was beautiful.
찬 바람이 살짝 불어와 붉은 단풍을 흔들었다.
A chilly breeze gently blew, shaking the red autumn leaves.
인사동의 거리에는 전통 공예품을 파는 가게들이 줄지어 있었고, 다향(茶香)이 풍기는 전통 찻집들도 있었다.
Along the streets of Insadong, there were rows of shops selling traditional crafts, and there were also traditional tea houses filled with the aroma of tea.
그 날, 지호는 특별한 의식에 참여하기 위해 찻집을 찾았다.
That day, Jiho visited a tea house to participate in a special ceremony.
그는 최근 전통과 멀어졌다는 느낌을 많이 받았다.
He recently felt a strong sense of distance from tradition.
대학 생활은 바쁘고, 늘 핸드폰이 손에서 떨어지질 않았다.
University life was busy, and his phone seemed never to leave his hand.
하지만 오늘은 달랐다.
But today was different.
그는 진정한 휴식을 찾고 싶었다.
He wanted to find true relaxation.
찻집 안은 중후한 종이등의 따뜻한 빛으로 가득 차 있었다.
Inside the tea house, the warm light from the elegant paper lanterns filled the room.
지호는 살짝 떨리는 손으로 문을 열고 들어갔다.
With slightly trembling hands, Jiho opened the door and entered.
안에서는 수진과 민준이 이미 차를 준비하고 있었다.
Inside, Sujin and Minjun were already preparing the tea.
모두 조용하고 차분한 분위기 속에서 서로 인사했다.
Everyone greeted each other in a quiet and calm atmosphere.
찻잔이 하나씩 나왔고, 지호는 핸드폰을 꺼내려다 멈췄다.
Tea cups were served one by one, and Jiho paused as he was about to take out his phone.
그는 결심했다.
He made a decision.
오늘만큼은 모든 현대적인 것을 멀리하고 싶었다.
Just for today, he wanted to distance himself from all things modern.
그래서 핸드폰을 꺼두었다.
So, he turned off his phone.
차를 따르는 수진의 손길은 부드럽고 우아했다.
Sujin's hands, gracefully and gently pouring the tea, enveloped Jiho's mind in a sense of calm.
차의 향은 지호의 마음을 편안히 감쌌다.
Minjun quietly explained the traditional tea ceremony.
"이렇게 차를 마시면 마음이 한결 차분해질 거야."
"Drinking tea like this will make your mind much more at ease."
지호는 깊이 숨을 들이마시고 차를 한 모금 마셨다.
Taking a deep breath, Jiho sipped the tea.
그 순간, 지호는 마음속 깊은 곳에서 자리 잡은 허전함이 사라지는 것을 느꼈다.
At that moment, he felt the emptiness deep inside him vanish.
전통적인 의식 속에서 그는 진정으로 자신을 찾은 기분이었다.
Within this traditional ceremony, he truly felt like he found himself.
찻집을 나서며 지호의 얼굴에는 미소가 번졌다.
As he left the tea house, a smile spread across Jiho's face.
몸은 여전히 바쁜 세상 속에 있었지만, 마음은 놀라울 정도로 고요하고 평화로웠다.
His body remained in a busy world, but his mind was remarkably serene and peaceful.
지호는 전통과 현대의 조화를 이루어갈 수 있을 것이라는 확신이 들었다.
Jiho felt confident that he could harmonize tradition and modernity.
인사동을 걷는 동안 떨어지는 낙엽도, 지나가는 바람도 더 이상 그에게 무겁지 않았다.
Walking through Insadong, neither the falling leaves nor the passing wind felt heavy to him anymore.
지호는 그의 뿌리를 되찾았고, 지금 이 순간을 제대로 살아가리라 다짐했다.
Jiho had rediscovered his roots and resolved to live in the present moment properly.