
Hidden Art and Festival Magic: A Namiseom Mystery
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Hidden Art and Festival Magic: A Namiseom Mystery
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
가을 나미섬은 아름답습니다.
Autumn on Namiseom is beautiful.
나무길은 노란 잎으로 덮여 있고, 곳곳에 아기자기한 카페들이 있어요.
The tree-lined paths are covered with yellow leaves, and there are charming cafes scattered around.
칠석을 앞두고 섬은 더욱 바빠졌습니다.
With the Chilseok festival approaching, the island became even busier.
사람들이 축제를 준비하고 있었지요.
People were preparing for the festival.
수진은 예술 큐레이터입니다.
Sujin is an art curator.
칠석 축제 전에 사라진 조각상을 찾아야 했습니다.
She needed to find the missing sculpture before the Chilseok festival.
그 조각상은 섬의 자랑이었습니다.
The sculpture was the pride of the island.
수진은 이것이 내부 사람의 소행일지도 모른다고 의심했습니다.
Sujin suspected it might be the work of an insider.
하지만 증거가 필요했죠.
But she needed evidence.
수진은 도움을 청하기로 했습니다.
Sujin decided to ask for help.
현우는 섬에 오래 산 주민입니다.
Hyunwoo is a longtime resident of the island.
그는 지하를 떠도는 전설과 이야기들을 잘 알고 있습니다.
He knows the legends and stories that circulate underground well.
수진은 그를 찾아가 도움을 요청했습니다.
Sujin went to him to ask for help.
"현우 씨, 조각상이 사라졌어요.
"Hyunwoo, the sculpture is missing.
제가 생각하기엔 아주 복잡한 일이에요.
I think it's a very complex matter."
"현우는 신중하게 고개를 끄덕였습니다.
Hyunwoo nodded thoughtfully.
"알겠습니다.
"Alright.
제가 아는 이야기가 있긴 해요.
I do have a story I know."
"함께 움직이기로 결정한 수진과 현우는 또 한 명에게 도움을 청했습니다.
Deciding to work together, Sujin and Hyunwoo sought help from one more person.
민서는 기자 지망생입니다.
Minseo is an aspiring journalist.
큰 이야기를 다루고 싶어 하죠.
She wants to handle big stories.
"민서 씨, 우리와 함께 조사해 주실 수 있나요?
"Minseo, could you help us with the investigation?"
" 수진이 물었습니다.
Sujin asked.
"당연히 돕겠습니다!
"Of course, I'll help!"
" 민서는 결의에 차 있었습니다.
Minseo said with determination.
늦은 밤, 그들은 섬을 돌아다니며 조사를 시작했습니다.
Late at night, they began their investigation around the island.
여러 사람들과 인터뷰를 했고, 조각상에 관련된 단서를 찾아나갔습니다.
They interviewed many people and looked for clues related to the sculpture.
그러던 어느 날, 수진은 나뭇잎으로 가득 찬 곳에서 무언가 이상한 것을 발견했습니다.
Then one day, Sujin found something strange in a place filled with leaves.
그것은 조각상이었습니다.
It was the sculpture.
축제 장식들로 교묘히 위장되어 숨겨져 있던 것이었습니다.
It had been cleverly camouflaged and hidden with festival decorations.
"찾아냈어요!
"I found it!"
" 수진은 흥분해서 외쳤습니다.
Sujin exclaimed excitedly.
현우는 미소를 지었습니다.
Hyunwoo smiled.
"이제 축제를 준비합시다.
"Now let's prepare for the festival."
"조각상은 제자리에 돌아왔습니다.
The sculpture was returned to its place.
사람들은 축제를 즐길 수 있게 되었고, 민서는 미리 약속한 대로 이야기를 기사로 썼습니다.
People were able to enjoy the festival, and Minseo wrote the story into an article as she had promised.
기사 덕분에 큰 주목을 받게 되었죠.
The article gained significant attention.
수진은 팀워크의 가치를 깨달았습니다.
Sujin realized the value of teamwork.
현우는 외부인에게 조금 더 열리게 되었고, 민서는 자신감에 찬 기자로 성장했습니다.
Hyunwoo became a bit more open to outsiders, and Minseo grew into a confident journalist.
그리하여 나미섬의 가을은 아름답게 마무리되었습니다.
Thus, autumn on Namiseom ended beautifully.
축제는 성공적이었고, 모두가 행복했습니다.
The festival was a success, and everyone was happy.