
From Chaos to Culinary: A Chuseok Market Adventure
FluentFiction - Korean
Loading audio...
From Chaos to Culinary: A Chuseok Market Adventure
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
가을이 깊어가는 어느 날, 서진, 현진, 그리고 민지는 광장시장을 방문했다.
One deepening autumn day, Seojin, Hyunjin, and Minji visited Gwangjang Market.
시장은 차례상 준비를 하려는 사람들로 붐볐다.
The market was bustling with people preparing for their charyesang (ancestral rites table).
서진은 추석 가족 모임을 위해 전통 음식을 준비해야 했다.
Seojin needed to prepare traditional foods for the Chuseok family gathering.
서진은 부지런했다.
Seojin was diligent.
그녀는 가족에게 특별한 요리를 선보이고 싶었다.
She wanted to present a special dish to her family.
하지만 시장은 너무 시끄럽고 혼란스러워서 집중하기가 어려웠다.
However, the market was so noisy and chaotic that it was hard to concentrate.
현진은 서진의 사촌이었다.
Hyunjin was Seojin’s cousin.
그는 요리에 관심이 많았지만 경험은 없었다.
He was interested in cooking but had no experience.
가끔 그의 열정은 더 많은 문제를 일으키곤 했다.
Sometimes, his enthusiasm would cause more trouble.
민지는 가족의 오랜 친구였다.
Minji was a long-time friend of the family.
그녀는 지혜롭고 경험이 많았으며, 조상 대대로 전해 내려오는 비법을 알고 있었다.
She was wise and experienced, knowing the secrets passed down from their ancestors.
그날 시장은 특별히 붐볐다.
That day, the market was particularly crowded.
청과물 가게에는 빨갛고 노란 가을 열매가 넘쳤다.
The produce stalls were overflowing with red and yellow autumn fruits.
매운 향신료 냄새는 골목 사이를 가득 채웠다.
The spicy aroma filled the spaces between the alleys.
현진은 엉뚱한 데 관심을 가졌다.
Hyunjin was fascinated by unrelated things.
저마다 소리치며 바삐 돌아다니는 사람들 중에서 현진은 더 집중했다.
Among the people shouting and busily moving around, Hyunjin needed more focus.
서진은 그를 붙잡고 간신히 길을 잃지 않도록 했다.
Seojin barely managed to keep hold of him to prevent them from getting lost.
"현진아, 부탁이야. 조금 진지해져야 해," 서진이 부탁했다.
"Hyunjin ah, please. You need to be a bit more serious," Seojin implored.
현진은 고개를 끄덕였다.
Hyunjin nodded.
둘은 민지와 합류해 필요한 재료들을 확인했다.
The two joined Minji to check the necessary ingredients.
이윽고 그들은 시장의 중앙으로 향했다.
Soon, they headed to the center of the market.
돼지고기와 간장을 사고 싶었다.
They wanted to buy pork and soy sauce.
그리고 마지막으로 특별한 산삼이 필요했다.
Finally, they needed special samsam (wild ginseng).
그런데 그 재료는 이미 다 팔리고 없었다.
However, that ingredient was already sold out.
서진은 당황했다.
Seojin was flustered.
그녀는 민지를 쳐다보며 물었다. "어떻게 하죠, 민지 이모?"
She looked at Minji and asked, "What should we do, Aunt 민지?"
민지는 미소를 지으며 말했다. "걱정하지 마. 다른 방법이 있을 거야."
Minji smiled and said, "Don't worry. We'll find another way."
그러고는 민지는 비슷한 뿌리를 찾았다.
Then Minji found a similar root.
"이것도 산삼만큼 좋을 거야." 민지는 자신 있게 말했다.
"This will be as good as samsam." Minji said confidently.
집으로 돌아와 요리를 시작했다.
They returned home and began cooking.
민지는 요리법을 설명하며 서진과 현진을 도왔다.
Minji explained the recipe and helped Seojin and Hyunjin.
현진은 민지가 시키는 대로 열심히 반죽을 했다.
Hyunjin diligently kneaded the dough as Minji instructed.
서진은 볶음을 맡았다.
Seojin took charge of the stir-frying.
시간이 흘러 드디어 음식이 완성되었다.
As time passed, the dishes were finally completed.
가족들이 차례상에 모였다.
The family gathered around the charyesang.
추석 음식이 한 상 가득 차려졌다.
The Chuseok dishes were laid out on the table.
산삼 대신 사용한 뿌리는 전통적인 맛을 살려냈다.
The root used instead of samsam captured the traditional flavor.
모두가 새로움을 즐기며 칭찬했다.
Everyone enjoyed the novelty and praised it.
서진은 안도의 한숨을 내쉬었다.
Seojin let out a sigh of relief.
현진은 자랑스러워하며 말했다. "나도 참 잘했지?"
Hyunjin, feeling proud, said, "I did well too, didn't I?"
그날 서진은 배웠다. 전통은 변할 수 있고, 협동은 모든 걸 더욱 즐겁게 만든다는 것을.
That day, Seojin learned that tradition can change, and collaboration makes everything more enjoyable.
현진 또한 자신감을 얻었다.
Hyunjin also gained confidence.
가족들은 모두 함께 웃고 즐겼다.
The family laughed and enjoyed being together.
새로운 맛과 전통이 어우러져 행복한 추석이 되었다.
A happy Chuseok was created, blending new flavors with tradition.