FluentFiction - Korean

Autumn Reflections: Jinwoo's Journey on Gwanaksan

FluentFiction - Korean

14m 23sSeptember 29, 2025
Checking access...

Loading audio...

Autumn Reflections: Jinwoo's Journey on Gwanaksan

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 가을의 찬바람이 불어오는 날이었다.

    It was a day when the autumn chill was in the air.

  • 진우는 회사의 스트레스에서 벗어나고 싶었다.

    Jinwoo wanted to escape the stress of work.

  • 어린 시절 가족과 함께 다녔던 관악산의 추억 속으로 돌아가고 싶었다.

    He wanted to return to the memories of climbing Gwanaksan with his family in his childhood.

  • 그리고 지금 바로 그 순간이었다.

    And now was precisely that moment.

  • 추석 휴일을 맞아, 진우는 등산 준비를 하고 관악산으로 향했다.

    Taking advantage of the Chuseok holiday, Jinwoo prepared for hiking and headed to Gwanaksan.

  • 관악산 산길은 황금색과 호박색의 나뭇잎으로 가득했다.

    The mountain path of Gwanaksan was filled with golden and amber leaves.

  • 공기는 신선했고, 하늘은 푸르렀다.

    The air was fresh, and the sky was blue.

  • 산 정상에서 바라보는 서울의 모습은 언제 보아도 경이로웠다.

    The view of Seoul from the mountain top was always awe-inspiring.

  • 진우는 발걸음을 재촉했다.

    Jinwoo hurried his steps.

  • 그는 자신만의 조용한 장소에서 오랜만에 마음을 정리하고 싶었다.

    He wanted to clear his mind in his own quiet place after a long time.

  • 하지만 갑자기 발목이 비틀렸다.

    But suddenly, his ankle twisted.

  • 진우는 고통에 눈을 질끈 감았다.

    Jinwoo tightly closed his eyes in pain.

  • 그는 걷기가 어려웠다.

    Walking became difficult for him.

  • 그의 목표였던 조용한 숲속 공터는 이제 멀게만 느껴졌다.

    The quiet forest clearing, his goal, now felt far away.

  • 진우는 근처 나무 아래에 앉아 쉴 수밖에 없었다.

    Jinwoo had no choice but to sit and rest under a nearby tree.

  • 그때, 마침 지나가던 은지가 그를 보았다.

    At that moment, Eunji, who happened to be passing by, saw him.

  • "괜찮으세요?

    "Are you okay?"

  • " 은지가 물었다.

    Eunji asked.

  • 진우는 쑥스러웠지만 도움을 받아야 했다.

    Jinwoo was embarrassed but needed help.

  • "네, 좀 아프지만 괜찮아요," 진우가 대답했다.

    "Yes, it hurts a bit, but I'm okay," Jinwoo replied.

  • 은지는 천천히 다가가며, "다 함께 산행 중에는 이렇게 다칠 수 있어요.

    Eunji approached slowly, saying, "When hiking with others, injuries like this can happen.

  • 많이 다칠 뻔했네요," 하고 말을 건넸다.

    You could've been seriously hurt," she pointed out.

  • 은지는 함께 얘기하며 그를 도와주기로 했다.

    Eunji decided to help him while chatting along the way.

  • 진우와 은지는 함께 근처 벼랑에 올랐다.

    Jinwoo and Eunji climbed the nearby cliff together.

  • 그곳에서 해가 저무는 모습을 보며, 진우는 과거의 기억을 떠올렸다.

    Watching the sunset from there, Jinwoo recalled memories from the past.

  • 어린 시절, 엄마가 해주셨던 인내와 협동의 가르침이 떠올랐다.

    He remembered the lessons of patience and cooperation his mother had taught him in childhood.

  • 그는 혼자 모든 것을 해결할 필요가 없다는 깨달음을 얻었다.

    He realized he didn’t have to solve everything on his own.

  • 잠시 후, 진우는 전화를 꺼내 동생 민호에게 전화를 걸었다.

    After a short while, Jinwoo took out his phone and called his younger brother Minho.

  • "민호야, 나 좀 도와줄 수 있어?

    "Hey Minho, can you help me out?"

  • " 진우는 조심스레 말했다.

    Jinwoo asked cautiously.

  • 민호는 곧 도착하겠다고 약속했다.

    Minho promised to arrive soon.

  • 해가 지고, 하늘이 어둑해지자 둘은 산을 내려오기 시작했다.

    As the sun set and the sky grew dark, the two began to descend the mountain.

  • 진우는 혼자가 아님을 느끼며, 이전보다 마음이 가벼웠다.

    Feeling no longer alone, Jinwoo felt lighter than before.

  • 사람들과의 연결이 얼마나 중요한지 깨닫게 되었다.

    He realized how important connections with people are.

  • 은지는 진우와 작별 인사를 나누고 각자의 길을 걸어갔다.

    Eunji and Jinwoo exchanged goodbyes and went their separate ways.

  • 진우는 다시 산에 오를 날을 기다리며 미소를 지었다.

    Jinwoo smiled, looking forward to the day he would climb the mountain again.