FluentFiction - Korean

Chuseok Chaos and Laughter: A Family Grill Adventure

FluentFiction - Korean

16m 00sSeptember 27, 2025
Checking access...

Loading audio...

Chuseok Chaos and Laughter: A Family Grill Adventure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 서울의 중심부에 위치한 "Dysfunctional Family" 고깃집은 항상 많은 사람들로 북적였습니다.

    The "Dysfunctional Family" barbecue restaurant, located in the heart of Seoul, was always bustling with people.

  • 이 가게는 전통 한지 등불과 낮은 식탁으로 장식되어 있습니다.

    This place was decorated with traditional hanji lanterns and low tables.

  • 특히 추석에는 사람들이 이곳에 모여 추억을 나누었습니다.

    Especially during Chuseok, people gathered here to share memories.

  • 하지만 오늘은 문제가 생겼습니다.

    However, today a problem arose.

  • 가게의 그릴이 제대로 작동하지 않아 고기가 제대로 익지 않았습니다.

    The restaurant's grill was not working correctly, and the meat was not cooking properly.

  • 연기가 사방에 퍼지며 사람들은 기침을 하기 시작했습니다.

    Smoke spread everywhere, and people began to cough.

  • "아이구, 이게 웬 날벼락이야," 준이 중얼거렸습니다.

    "Oh dear, what a disaster," Joon muttered.

  • 준은 항상 책임감이 강한 맏이로서 가족을 챙기는 일을 좋아했습니다.

    Joon, the responsible oldest sibling, liked taking care of his family.

  • 그는 오늘 밤 조용하고 특별한 추석 저녁을 기대하고 있었습니다.

    He had hoped for a quiet and special Chuseok evening tonight.

  • 하지만 가게의 상황은 그의 희망과 거리가 멀었습니다.

    However, the restaurant's situation was far from his hopes.

  • 그는 가족이 짜증내지 않도록 다른 방법을 생각했습니다.

    He thought of other ways to prevent his family from getting annoyed.

  • "게임을 할까?" 준이 제안했습니다.

    "Should we play a game?" Joon suggested.

  • 중간 형제인 민지는 이런 상황을 싫어했습니다.

    The middle sibling, Minji, disliked such situations.

  • 그녀는 늘 주목받기를 원했지만, 종종 무시당한다고 느꼈습니다.

    She always wanted to be in the spotlight but often felt overlooked.

  • 이번에는 자신이 나설 때라고 생각했습니다.

    She thought it was her time to step up.

  • "이거 고치면 되겠지," 민지는 혼잣말을 하며 그릴 쪽으로 갔습니다.

    "I can fix this," Minji mumbled to herself as she headed to the grill.

  • 하지만 상황은 더 악화되었습니다.

    But the situation worsened.

  • 연기는 더 많이 나기 시작했고, 사람들은 더 크게 기침을 했습니다.

    The smoke started to billow more, and people coughed even louder.

  • 막내 수진은 늘 밝고 명랑했습니다.

    The youngest, Sujin, was always bright and cheerful.

  • 그녀는 가족을 웃게 만드는 일을 좋아했지만, 가끔씩 심각하게 받아들여지지 않는다고 생각했습니다.

    She loved making her family laugh but sometimes felt she wasn't taken seriously.

  • "이런 상황에는 농담이 최고지," 그녀는 말하며 웃긴 이야기를 시작했습니다.

    "A joke is perfect for this kind of situation," she said and began to tell a funny story.

  • 그러나 이번엔 그렇지 않았습니다.

    But not this time.

  • 민지가 그릴을 건드릴수록, 연기는 더 심해졌고 사람들의 불만도 커졌습니다.

    As Minji fiddled with the grill, the smoke only thickened, and complaints grew louder.

  • 갑자기, "삐익, 삐익" 소리가 울려퍼졌습니다.

    Suddenly, a "beep, beep" sound echoed.

  • 화재경보가 작동한 것입니다.

    The fire alarm had been triggered.

  • 모두가 순간적으로 당황했습니다.

    Everyone was momentarily bewildered.

  • 가게 직원들이 재빨리 그릴을 고치기 위해 달려갔습니다.

    The restaurant staff quickly rushed to fix the grill.

  • 다른 손님들도 가게를 나왔습니다.

    Other patrons left the establishment.

  • 가게 앞 거리에는 차가운 가을 바람이 불었습니다.

    A cold autumn breeze blew down the street outside the restaurant.

  • "이건 정말 추억에 남을 추석이네," 민지가 웃으며 말했습니다.

    "This will definitely be a memorable Chuseok," Minji said with a laugh.

  • 준과 수진도 그제야 웃음을 터뜨렸습니다.

    Joon and Sujin finally burst into laughter as well.

  • 세 명의 형제자매는 서로에게 재미있는 옛날 이야기를 꺼내어 웃음을 나누었습니다.

    The three siblings shared amusing old stories with each other and laughed together.

  • "이번엔 내가 실수 해서 미안해," 민지가 수줍게 말하자, 수진은 "고생했어, 니가 나서줘서 고마워"라고 말했습니다.

    "I'm sorry for messing up this time," Minji said shyly, to which Sujin replied, "You did your best, thanks for stepping up."

  • 준은 가족이 함께 웃고 있는 모습을 보며 깨달았습니다.

    Joon realized as he watched his family laugh together.

  • 때로는 완벽을 추구하기보다 자연스러운 순간이 더 소중하다는 것을.

    Sometimes, natural moments are more precious than pursuing perfection.

  • 그들은 그렇게 가을 밤 바람과 함께 행복한 추억을 더했습니다.

    They added a happy memory to their Chuseok, in their own way, with the autumn night breeze.