FluentFiction - Korean

Rekindling Bonds in Gyeongju's Autumn Twilight

FluentFiction - Korean

15m 24sSeptember 17, 2025
Checking access...

Loading audio...

Rekindling Bonds in Gyeongju's Autumn Twilight

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 가을이 살짝 얼굴을 내미는 늦여름의 경주는 더욱 아름다웠다.

    The late summer of Gyeongju was even more beautiful as autumn began to show its face.

  • 초록빛 나무 사이로 붉고 황금빛 단풍이 점점 자리를 잡아가고 있었다.

    Between the green trees, red and golden leaves were gradually taking their place.

  • 민서, 지수, 하늘은 오랜만에 이 도시에 모였다.

    Minseo, Jisoo, and Haneul gathered in this city for the first time in a long while.

  • 대학 시절, 그들은 항상 가까운 친구였다.

    During their college days, they had always been close friends.

  • 그러나 세월이 흐르고, 각자의 삶이 바빠지면서 연락이 뜸해졌다.

    However, as time passed and their individual lives became busier, they lost touch.

  • 경주의 문화재들을 둘러보며 그들은 옛 추억을 되새겼다.

    As they toured the cultural heritage sites of Gyeongju, they reminisced about past memories.

  • 민서는 걸을 때마다 깊은 생각에 잠겼다.

    Minseo fell deep in thought with every step he took.

  • 그는 현재의 삶이 복잡하다고 느꼈다.

    He felt his current life was complicated.

  • 지수는 새로운 모험을 찾아다니며 활기차게 도시를 탐험했다.

    Jisoo energetically explored the city in search of new adventures.

  • "저기 저 사원! 한번 가보자!" 지수가 외쳤다.

    "Look at that temple over there! Let’s go!" Jisoo shouted.

  • 항상 활달한 그녀는 여전히 흥미로운 경험을 찾는 데 능숙했다.

    Always lively, she was still adept at finding interesting experiences.

  • 하늘은 조용히 미소 지으며 친구들의 대화를 들었다. 그는 항상 균형을 잡아주는 존재였다.

    Haneul listened quietly with a smile, always the one to maintain balance among them.

  • 모든 것이 좋았지만, 중간중간에 어색한 침묵이 흘렀다.

    Everything was good, but from time to time, awkward silences lingered.

  • 민서는 이 기회를 놓치고 싶지 않았다.

    Minseo didn’t want to miss this opportunity.

  • 그는 친구들과의 거리감을 느꼈고, 그것이 마음 속에 걸림돌이 되었다.

    He felt a sense of distance from his friends, and it became a stumbling block in his heart.

  • 조용한 불국사 사원 앞에 도착했을 때, 민서는 결심했다.

    When they arrived at the quiet Bulguksa Temple, Minseo made a resolution.

  • "얘들아, 우리 얘기 좀 할래?" 그는 깊숙이 숨겨둔 이야기를 꺼내기로 했다.

    "Guys, can we talk?" He decided to bring out the stories he had kept hidden deep inside.

  • 과거의 오해와 서운함이 있었지만 민서는 용기를 냈다.

    There had been past misunderstandings and feelings of hurt, but Minseo mustered his courage.

  • 지수는 잠시 멈추고, 하늘은 그를 바라보았다.

    Jisoo paused for a moment, and Haneul looked at him.

  • "그래, 민서야. 이야기해보자." 지수는 그의 손을 잡으며 말했다.

    "Sure, Minseo. Let’s talk," Jisoo said, holding his hand.

  • 하늘도 고개를 끄덕이며 그들을 지지했다.

    Haneul also nodded, showing his support for them.

  • 민서는 과거의 상황을 설명했다.

    Minseo explained the situations of the past.

  • 그는 솔직했다.

    He was honest.

  • 처음에는 무겁던 분위기는 점차 달라졌다.

    Initially, the atmosphere was heavy, but it gradually changed.

  • 지수도 과거의 자신의 감정을 솔직하게 털어놓았다.

    Jisoo also candidly confessed her past emotions.

  • 하늘은 그 사이에서 친절한 말을 건넸다.

    Haneul chipped in with kind words in between.

  • 눈물이 조금 흘렀지만, 이는 기쁨의 눈물이었다.

    There were a few tears, but they were tears of joy.

  • 그들은 깊이 이해하며 서로의 마음을 열었다.

    They deeply understood each other and opened their hearts.

  • 그날 저녁, 그들은 모두 함께 찬란한 보름달 아래에 앉아 전통적인 추석 음식을 나누었다.

    That evening, they all sat together under the brilliant full moon to share traditional Chuseok foods.

  • 마음속의 걱정을 덜어낸 민서는 미소를 지었다.

    Relieved of the concerns in his heart, Minseo smiled.

  • 그는 깨달았다. 진심으로 열리고 솔직해지는 것이 관계를 회복할 수 있다는 것을.

    He realized that being open and honest could restore relationships.

  • 그들의 우정은 더욱 깊어졌고, 그들은 앞으로도 자주 만날 것을 약속했다.

    Their friendship deepened, and they promised to meet more often in the future.

  • 경주의 늦여름 저녁은 그들 사이의 새로운 시작을 축복해주고 있었다.

    The late summer evening in Gyeongju was blessing the new beginning between them.