FluentFiction - Korean

Heartfelt Unity: A Korean Village's Chuseok Celebration

FluentFiction - Korean

15m 46sAugust 28, 2025
Checking access...

Loading audio...

Heartfelt Unity: A Korean Village's Chuseok Celebration

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 일년 중 가장 따뜻한 계절, 여름이 돌아왔다.

    The warmest season of the year, summer, has returned.

  • 한국의 아름다운 전통 한옥 마을은 재빠르게 추석을 준비하고 있었다.

    The beautiful traditional hanok village in Korea was quickly preparing for Chuseok.

  • 마을 곳곳에는 형형색색의 등불이 걸리고, 다양한 먹거리와 놀이가 펼쳐진 시장은 사람들로 활기차다.

    All around the village, colorful lanterns were hung, and the lively market filled with various foods and games was bustling with people.

  • 진우는 이 마을에서 태어나고 자랐다.

    Jinwoo was born and raised in this village.

  • 그는 한국의 전통을 보존하는 데 누구보다 열정적이었다.

    He was more passionate than anyone else about preserving Korean traditions.

  • 매년 추석이 다가오면 그는 마을 사람들과 함께 축제를 준비했다.

    Every year, as Chuseok approached, he prepared for the festival with the villagers.

  • 그러나 이번에는 그에게 남들이 알지 못하는 비밀이 있었다.

    However, this time he had a secret that others didn't know.

  • 건강 문제가 그의 발목을 잡고 있었다.

    Health issues were holding him back.

  • 진우는 누구에게도 말하지 않고 이를 숨기고 있었다.

    Jinwoo was hiding it and had not told anyone.

  • 마을의 모든 사람들이 축제를 기다리고 있는 가운데, 진우는 상황을 어떻게든 극복하고 싶었다.

    While everyone in the village was eagerly awaiting the festival, Jinwoo wanted to overcome the situation somehow.

  • 그의 어린 시절 친구이자 간호사로 일하고 있는 민지는 그의 고민을 알고 있었다.

    His childhood friend Minji, who was working as a nurse, knew about his concern.

  • 민지는 진우의 건강이 걱정되었지만, 그의 열정을 잘 이해하고 있었다.

    Minji was worried about Jinwoo's health but understood his passion well.

  • 추석 날, 진우는 한복을 입고 축제 현장으로 갔다.

    On the day of Chuseok, Jinwoo wore a hanbok and went to the festival site.

  • 드디어 행사가 시작됐다.

    Finally, the event began.

  • 진우의 목소리는 마을 곳곳에 울려 퍼졌다.

    Jinwoo's voice echoed throughout the village.

  • 진우는 전통 무용과 각종 놀이를 안내하며 사람들의 웃음을 자아냈다.

    He guided people through traditional dances and various games, bringing smiles to their faces.

  • 하지만 그의 얼굴엔 땀방울이 맺히고 숨은 점점 가빠졌다.

    However, beads of sweat formed on his face, and his breath gradually became labored.

  • 행사가 한창일 무렵, 진우는 무대 중심에서 갑자기 쓰러졌다.

    In the midst of the event, Jinwoo suddenly collapsed in the center of the stage.

  • 사람들은 깜짝 놀라 그의 주변으로 달려갔다.

    People were shocked and rushed to surround him.

  • 민지는 재빨리 그에게 달려가 그의 상태를 살폈다.

    Minji quickly ran to him to check his condition.

  • 상황이 심각하다는 것을 깨닫고, 민지는 주변 사람들에게 진우의 상태를 설명했다.

    Realizing the seriousness of the situation, Minji explained Jinwoo's condition to the surrounding people.

  • "진우를 병원으로 데려가야 해요!

    "We need to take Jinwoo to the hospital!"

  • " 민지가 외쳤다.

    Minji shouted.

  • 진우가 의료진의 도움을 받으며 무대에서 내려온 사이, 민지는 그의 빈자리를 대신했다.

    As Jinwoo was helped off the stage by medical staff, Minji took his place.

  • 그녀는 진우가 준비한 프로그램을 차질 없이 이어갔고, 마을 사람들은 모두 마음을 모아 축제를 이끌어 나갔다.

    She continued the program Jinwoo had prepared without a hitch, and the villagers came together to lead the festival with united hearts.

  • 그날 밤 진우는 병원에서 깨어났다.

    That night, Jinwoo woke up in the hospital.

  • 민지가 그의 곁을 지키고 있었다.

    Minji was by his side.

  • "네 건강이 더 중요해," 민지가 부드럽게 말했다.

    "Your health is more important," Minji softly said.

  • "우리가 함께 하니까 걱정 마.

    "Don't worry, we're in this together."

  • "진우는 미소 지었다.

    Jinwoo smiled.

  • "나는 항상 우리 전통을 사랑하지만, 이제는 내 건강도 소중히 여길게.

    "I have always loved our traditions, but now I'll also cherish my health."

  • "그 이후 마을 사람들은 진우의 건강을 도왔고, 그는 자신의 이야기를 솔직히 나눌 수 있게 되었다.

    After that, the villagers helped with Jinwoo's health, and he was able to share his story honestly.

  • 진우와 마을 공동체는 더욱 단단하게 이어졌다.

    Jinwoo and the village community grew even stronger together.

  • 덕분에 다음 추석은 더욱더 특별하게 다가왔다.

    Thanks to this, the next Chuseok came around even more special.