
In the Ruins: A Journey from Isolation to Trust
FluentFiction - Korean
Loading audio...
In the Ruins: A Journey from Isolation to Trust
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
여름이었다.
It was summer.
강렬한 햇빛이 허물어져 가는 도시 위로 내리쬐고 있었다.
The intense sunlight was beating down on the crumbling city.
도시 시장은 예전에 활기찼지만, 이제는 자연이 그 자리를 차지하고 있었다.
The city market had once been bustling, but now nature had taken over.
덩굴이 부스 위를 덮고, 콘크리트 틈 사이에서 야생화가 피어있었다.
Vines covered the stalls, and wildflowers bloomed through the cracks in the concrete.
시장 폐허 한가운데, 민준은 음식과 도구를 찾고 있었다.
In the middle of the market ruins, Minjun was searching for food and tools.
그러나 그는 찾을 것이 별로 없음을 알았다.
However, he realized there wasn't much to find.
"거기 누구 있어요?" 희미한 목소리가 들렸다.
"Is anyone there?" came a faint voice.
민준은 깜짝 놀라 고개를 들었다.
Minjun was startled and looked up.
초조해 보이는 소녀가 있었다.
There was a girl who appeared anxious.
그녀는 수진이었다.
She was Sujin.
그녀는 지도를 들고 있었다.
She was holding a map.
"이거 봐요. 안전한 곳으로 가는 길이에요. 함께 갈래요?"
"Look at this. It's a path to a safe place. Would you like to come with me?"
민준은 지도를 힐끗 보았다.
Minjun glanced at the map.
그는 의심스러웠다.
He was doubtful.
과연 이 지도가 정말로 도움이 될까?
Could this map really be helpful?
이전에 같은 말을 들었지만 모두 실패했다.
He had heard the same words before, but they all ended in failure.
"왜 나와 함께 가자고 하지?" 민준이 물었다.
"Why do you want to go with me?" Minjun asked.
수진은 미소를 지으며 대답했다.
Sujin replied with a smile.
"우린 서로 도와야 해요. 혼자서는 살아남을 수 없어요."
"We need to help each other. You can't survive on your own."
민준은 잠시 생각에 잠겼다.
Minjun pondered for a moment.
현실은 혹독했다.
Reality was harsh.
그는 많은 것을 잃었다.
He had lost much.
그렇지만 혼자 있는 것보다 함께하는 것이 나을지도 몰랐다.
Yet, perhaps being together was better than being alone.
결국 그는 수진을 따라 나서기로 결심했다.
In the end, he decided to follow Sujin.
旅 길은 쉽지 않았다.
The journey was not easy.
피난민들이 버리고 간 위험한 장애물들이 사방에 널려있었다.
Dangerous obstacles left behind by refugees were scattered everywhere.
그들에게 필요한 것은 협력과 신뢰였다.
What they needed was cooperation and trust.
어느 날 밤, 그들은 오래된 다리를 건너야 했다.
One night, they had to cross an old bridge.
다리는 구멍투성이었고, 부서질듯 위태로웠다.
The bridge was full of holes and looked as if it could collapse at any moment.
수진이 먼저 나섰다.
Sujin stepped forward first.
다리를 건너다가 발이 미끄러졌다.
As she was crossing the bridge, her foot slipped.
민준은 재빨리 그녀를 붙잡았다.
Minjun quickly caught her.
그 순간, 그들은 서로의 믿음을 느겼다.
In that moment, they felt trust in each other.
몇 주 뒤, 그들은 높은 언덕에 올라갔다.
A few weeks later, they climbed a high hill.
언덕 정상에서 그들이 보았다.
From the top of the hill, they saw it.
멀리서 안전한 장소가 보이는 것 같았다.
In the distance, they seemed to see a safe place.
더 이상 신화가 아니었다.
It was no longer a myth.
민준은 처음으로 수진에게 고마움을 느겼다.
For the first time, Minjun felt gratitude towards Sujin.
그들은 더이상 홀로가 아니었다.
They were no longer alone.
두 사람은 생존을 위해 더욱 단단해졌다.
The two of them had become stronger for survival.
민준은 깨달았다. 타인에게 마음을 여는 법을, 함께 하는 목표가 얼마나 중요한지를.
Minjun realized how important it was to open his heart to others, and to share a common goal.
이제 그들은 길 위에서는 혼자가 아니었다.
Now they were not alone on the road.
함께라면 그 무엇도 두렵지 않았다.
Together, there was nothing they were afraid of.