
Unveiling Secrets: Jiho's Artistic Quest Beneath Blossoms
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Unveiling Secrets: Jiho's Artistic Quest Beneath Blossoms
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
서울 예술고등학교는 벚꽃 나무로 둘러싸인 우아한 건물입니다.
Seoul Arts High School is an elegant building surrounded by cherry blossom trees.
이 학교 뒤쪽에는 오래된 예술 건물이 있습니다.
Behind this school, there is an old art building.
벽에는 담쟁이덩굴이 자라고 있습니다.
Ivy grows on the walls.
한때 재능 있는 학생들이 활기차게 활동하던 곳입니다.
It was once a place where talented students were energetically active.
이 여름, 지호는 이곳에서 비밀을 풀기 위한 모험을 시작하게 됩니다.
This summer, Jiho begins an adventure here to uncover a secret.
지호는 내성적인 성격이지만, 예술에 대한 열정이 가득합니다.
Though Jiho is introverted, he is full of passion for the arts.
그는 자주 예술 건물에서 시간을 보내며 영감을 찾곤 합니다.
He often spends time in the art building, seeking inspiration.
그러나 요즘 그는 무언가 더 특별한 것이 필요하다고 느낍니다.
However, lately, he feels the need for something more special.
어느 날, 지호는 친구 소라와 함께 학교를 돌아다니던 중 오래된 예술 건물의 잠긴 방을 발견합니다.
One day, while wandering around the school with his friend Sora, they discover a locked room in the old art building.
"지호, 저기 봐!
"Jiho, look over there!
저 방은 항상 잠겨 있었어," 소라가 흥미롭게 말했습니다.
That room has always been locked," Sora said with interest.
"들어가고 싶어?
"Do you want to go in?"
"지호는 소라의 제안을 듣고 조심스레 미소를 지었습니다.
Listening to Sora's suggestion, Jiho cautiously smiled.
그는 그 방이 오래된 예술 작품들로 가득할 것이라고 상상했습니다.
He imagined the room would be filled with old artworks.
그 작품들은 지호에게 새로운 영감을 줄지도 모르기 때문입니다.
These artworks might provide new inspiration for him.
그러나 루머에 따르면 교장 선생님이 열쇠를 잃어버렸거나 일부러 숨겼다고 했습니다.
However, rumors had it that the principal had lost the key or deliberately hidden it.
며칠 후, 지호는 학생회장인 민준에게 도움을 요청하기로 결심했습니다.
A few days later, Jiho decided to ask Minjun, the student council president, for help.
민준은 친절하고 호기심 많은 학생이어서 지호의 이야기를 흥미롭게 들었습니다.
Minjun was a kind and curious student, who listened to Jiho's story with interest.
"같이 해보자," 민준이 결심한 듯 말했습니다.
"Let's do it together," Minjun said as if he were determined.
"방법을 찾아보자.
"Let's find a way."
"셋은 함께 노력하기로 했습니다.
The three decided to work together.
지호는 밤늦게 몰래 들어가지 않기로 했습니다.
Jiho chose not to sneak in at night.
대신, 그들은 주말 동안 교내를 둘러보며 방으로 들어갈 수 있는 단서를 찾기로 했습니다.
Instead, they planned to spend the weekend searching the campus for clues to enter the room.
소라의 아이디어로, 그들은 오래된 학교 기록을 살펴봤습니다.
Thanks to Sora's idea, they looked through old school records.
그곳에서, 교감 선생님이 열쇠를 가지고 있다는 것을 알게 되었습니다.
There, they discovered that the vice principal held the key.
토요일 아침, 민준이 교감을 설득해 열쇠를 빌렸습니다.
On Saturday morning, Minjun persuaded the vice principal to lend them the key.
지호와 소라는 그의 도움으로 방에 들어갔습니다.
With his help, Jiho and Sora entered the room.
그곳에는 오래된 캔버스들이 먼지를 뒤집어쓰고 있었습니다.
Inside, old canvases were covered in dust.
작품들은 한 학생의 흔적을 남기고 있었습니다.
The artworks bore traces of a student's hand.
미완성이지만 각 작품에는 강한 이야기가 담겨 있었습니다.
Though unfinished, each piece contained a strong story.
이 경험은 지호에게 큰 영감을 주었습니다.
This experience offered great inspiration to Jiho.
그는 새로운 작품을 만들기 시작했습니다.
He began to create new artworks.
그리고 그 작품은 지역 대회에서 1등을 차지했습니다.
One of these works won first place in a local competition.
지호는 자신감을 얻고, 그의 호기심과 용기가 더 큰 열망으로 변화했습니다.
Jiho gained confidence, and his curiosity and courage transformed into a greater ambition.
이제 지호는 자신이 가진 열정을 어떻게 사용할지 더욱 잘 알게 되었습니다.
Now, Jiho understands better how to use his passion.
때때로, 비밀을 발견하고 리스크를 감수하는 것이 놀라운 결과를 가져올 수 있음을 깨달았습니다.
At times, discovering secrets and taking risks can lead to amazing results.
학교의 벚꽃 나무 아래, 그는 다음 작품을 위한 영감을 떠올리며 미소를 지었습니다.
Under the cherry blossom trees at school, he smiled as he thought of his next inspiration.