FluentFiction - Korean

Souvenir Quest: Memories and Surprises on Namiseom Island

FluentFiction - Korean

13m 42sJuly 24, 2025
Checking access...

Loading audio...

Souvenir Quest: Memories and Surprises on Namiseom Island

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 여름의 따뜻한 햇살이 나미섬을 비추고 있었다.

    The warm summer sunlight was shining down on Namiseom.

  • 진우와 수진은 섬을 걸으며 기념품을 찾고 있었다.

    Jinwoo and Sujin were strolling through the island, searching for souvenirs.

  • 나미섬은 높은 나무들이 줄지어 서 있어, 도시의 번잡함에서 벗어날 수 있는 평화로운 장소였다.

    Namiseom was a peaceful place with tall trees lined up, offering an escape from the hustle and bustle of the city.

  • 진우는 사진 찍는 것을 좋아했다.

    Jinwoo enjoyed taking photographs.

  • 그는 카메라를 들고 아름다운 나무들을 사진에 담았다.

    He carried his camera and captured the beautiful trees in pictures.

  • 그러나 그의 마음속에는 다른 생각이 있었다.

    However, there was another thought in his mind.

  • 할머니께 감사의 마음을 전할 수 있는 완벽한 선물을 찾으려 했다.

    He wanted to find the perfect gift to express his gratitude to his grandmother.

  • 수진은 모험심이 강했다.

    Sujin was adventurous.

  • 그녀는 독특한 물건들을 발견하는 것을 좋아했다. 이곳에서 특별한 물건을 찾고 싶었다.

    She loved discovering unique items and hoped to find something special here.

  • 시간은 점점 없었다.

    Time was running out.

  • 둘은 마지막 배가 올 시간이 가까워지는 것을 알았다.

    They realized that the last boat would be arriving soon.

  • 진우와 수진은 어느 가게에 갈지 의견이 서로 달랐다.

    Jinwoo and Sujin disagreed on which store to visit.

  • 진우는 분주했다.

    Jinwoo was in a hurry.

  • "우리 따로 둘러보자. 30분 후에 부두에서 만나자." 진우가 제안했다.

    "Let's look around separately. Let's meet at the dock in 30 minutes," Jinwoo suggested.

  • 각자가 길을 나누었다.

    They went their separate ways.

  • 진우는 작은 가게를 발견했다.

    Jinwoo discovered a small shop.

  • 그곳에는 손으로 그린 부채들이 있었다.

    There, he found hand-painted fans.

  • 부채는 예쁘고 전통적이었다.

    The fans were beautiful and traditional.

  • 진우는 할머니가 떠올랐다.

    Jinwoo thought of his grandmother.

  • 그것은 할머니에게 꼭 맞는 선물이었다.

    It was a perfect gift for her.

  • 한편 수진은 오래된 카메라를 발견했다.

    Meanwhile, Sujin found an old camera.

  • 그것은 빈티지하고 매력적이었다.

    It was vintage and charming.

  • 그녀는 그 카메라로 여행의 모든 순간을 기록할 수 있을 것 같았다.

    She felt she could capture every moment of her journey with that camera.

  • 시간이 되자 두 사람은 부두에서 다시 만났다.

    When the time came, the two met again at the dock.

  • 배가 오고 있었다.

    The boat was nearing.

  • 그들은 각각 최고의 기념품을 손에 들고 있었다.

    They each held the best souvenir in their hands.

  • 진우는 할머니에게 부채를 드리수 있게 되어 기뻤다.

    Jinwoo was happy that he could give the fan to his grandmother.

  • 수진은 여행의 모든 순간을 담아낼 카메라를 손에 넣어 행복했다.

    Sujin was delighted to have the camera to capture all the moments of their journey.

  • 배에 오르면서, 진우는 빠른 결정의 자신감을 얻었다.

    As they boarded the boat, Jinwoo gained confidence in making quick decisions.

  • 수진은 물건의 겉만 보지 않고 그 속의 의미를 찾는 지혜를 배웠다.

    Sujin learned the wisdom of looking beyond the surface to find the meaning within an item.

  • 이렇게 그들은 나미섬에서의 특별한 하루를 마무리했다.

    Thus, they concluded their special day on Namiseom.

  • 나무들이 다시 한번 햇살 속에서 춤추고 있었다.

    The trees were once again dancing in the sunlight.