
Lost and Found: A Moonlit Quest on Jeju's Shores
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Lost and Found: A Moonlit Quest on Jeju's Shores
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
제주도의 달빛 해변은 은은한 달빛 아래 누구라도 감탄할 만한 곳이다.
The moonlit beach of Jeju Island is a place that would make anyone marvel under the gentle glow of the moonlight.
파도는 부드럽게 해안가를 감싸며 점점 깊어지는 밤의 고요함을 붙잡고 있었다.
The waves softly embraced the shoreline, capturing the deepening tranquility of the night.
지나는 해변을 걸으며 할머니의 목걸이를 생각했다.
As Jina walked along the beach, she thought about her grandmother's necklace.
그 목걸이는 그녀에게 너무나 소중했다.
It was incredibly precious to her.
하지만 해변에서 목걸이를 잃어버린 까닭에 지나의 마음은 무거웠다.
However, having lost the necklace on the beach, Jina's heart felt heavy.
지나는 바닷바람을 맡으며 모래 위를 천천히 걸었다.
She slowly walked on the sand, breathing in the sea breeze.
그녀의 발 아래로는 작은 조개들이 부서졌다.
Small shells crumbled beneath her feet.
그때, 갑자기 하늘이 어두워졌다.
Just then, the sky suddenly darkened.
멀리서 천둥 소리가 들리기 시작했다.
The sound of thunder began in the distance.
지나는 잠시 멈춰 서서 하늘을 바라보았다.
Jina paused for a moment to look up at the sky.
곧 비가 내릴 것 같았다.
It seemed like it was about to rain.
친구인 민호와 은지가 지나는 함께하기로 했지만, 지금은 어디에 있는지 보이지 않았다.
Jina was supposed to be with her friends, Minho and Eunji, but they were nowhere to be seen now.
지나의 마음은 조급해졌다.
Her anxiety grew.
파도는 점점 더 강하게 해변을 덮쳤고, 바람이 세차게 불기 시작했다.
The waves crashed more fiercely against the shore, and the wind started to blow strongly.
그녀는 목걸이를 찾기 위해 더 깊은 곳으로 들어갔다.
She ventured deeper to find the necklace.
물살이 점점 무릎 높이로 차오르기 시작했지만, 지나의 결심은 단단했다.
The water began to rise to knee level, but Jina's determination was firm.
모래에 반짝이는 무언가가 보였다.
She saw something sparkling in the sand.
지나의 마음은 뛰었다.
Her heart raced.
“혹시…?
"Could it be...?"
” 그녀는 본능적으로 그것을 향해 손을 뻗었다.
Instinctively, she reached out towards it.
그녀의 손가락 끝이 목걸이를 만졌다.
Her fingertips touched the necklace.
바로 그때 비가 쏟아지기 시작했다.
At that very moment, the rain began to pour down.
번개가 하늘을 가르며 내려쳤다.
Lightning sliced through the sky.
지나의 손에 목걸이가 들어왔다.
Jina had the necklace in her hand.
그녀는 미소 지으며 고개를 들어 하늘을 바라봤다.
She smiled, lifting her head to look at the sky.
두렵고도 짜릿한 순간이 지나고, 민호와 은지가 지나에게 다가왔다.
After the frightening yet exhilarating moment passed, Minho and Eunji approached Jina.
"지나야!
"Jina!
괜찮아?
Are you okay?"
" 민호가 소리쳤다.
shouted Minho.
은지는 지나에게 우산을 씌워 주었다.
Eunji covered Jina with an umbrella.
그들은 빠르게 해변을 벗어났다.
They quickly left the beach.
지나의 손에는 비에 젖은 할머니의 목걸이가 있었다.
In Jina's hand was her grandmother's necklace, soaked with rain.
그날 밤, 지나의 마음속에는 새로운 자신감을 찾았다.
That night, Jina found a new confidence within her.
목걸이를 잃어버렸을 때의 불안감과 두려움은 어느새 스스로를 믿게 만드는 용기로 바뀌어 있었다.
The anxiety and fear from losing the necklace had somehow transformed into a courage that made her believe in herself.
민호와 은지와 함께 안전한 곳에 도착한 지나의 표정은 밝았다.
Jina's expression was bright as she arrived safely with Minho and Eunji.
"찾았어, 무사히.
"I found it, safe and sound."
"해변의 비는 그치고 바람은 잦아들었다.
The beach rain subsided and the wind calmed.
그곳은 다시 평화로웠다.
The place had returned to peace once more.
그리고 지나의 마음도 그랬다.
And so had Jina's heart.