FluentFiction - Korean

Lost in the Jungle: Minjun's Courageous Escape

FluentFiction - Korean

13m 57sJune 9, 2025
Checking access...

Loading audio...

Lost in the Jungle: Minjun's Courageous Escape

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 비가 내리고 있었다.

    It was raining.

  • 정글은 거대한 녹색 카펫처럼 펼쳐져 있었다.

    The jungle stretched out like a vast green carpet.

  • 민준은 늦은 겨울 오후, 정글 속에서 길을 잃었다.

    Minjun had lost his way in the jungle on a late winter afternoon.

  • 높은 나무들 사이로 빛은 거의 들어오지 않았다.

    Almost no light penetrated between the tall trees.

  • 그는 지도와 나침반을 쥔 채 서 있었다. 그러나 어느 쪽이 방향인지 알 수 없었다.

    He stood holding a map and compass, but he couldn't figure out which direction to go.

  • 민준은 모험가였다.

    Minjun was an adventurer.

  • 새로운 장소를 발견하는 것을 좋아했다. 특히 도전이 있는 곳이라면 더 좋았다.

    He loved discovering new places, especially places with challenges.

  • 그는 스스로에게 이 어려움을 이겨낼 수 있음을 증명하고 싶었다.

    He wanted to prove to himself that he could overcome this difficulty.

  • 하지만 지금은 상황이 달랐다.

    However, the situation was different now.

  • 짐은 가벼웠다.

    His pack was light.

  • 물과 비상식량은 거의 없었다.

    There was little water and emergency food.

  • 정글은 촘촘했다.

    The jungle was dense.

  • 어디가 길인지 알아보기가 힘들었다.

    It was hard to tell where the path was.

  • 다가오는 어둠이 민준의 마음을 급하게 했다.

    The approaching darkness made Minjun feel urgent.

  • 민준은 고민했다.

    Minjun debated.

  • 계속 앞으로 갈 것인가?

    Should he keep moving forward?

  • 아니면 구조 신호를 보내고 기다릴 것인가?

    Or should he send a distress signal and wait?

  • 그는 나뭇가지를 모아 불을 피웠다.

    He gathered branches and lit a fire.

  • 연기가 하늘로 피어올랐다.

    Smoke rose into the sky.

  • 갑자기 민준은 멀리서 사람들의 목소리를 들었다.

    Suddenly, Minjun heard voices in the distance.

  • 구해 주러 온 사람들일 수도 있었다.

    It could be people coming to rescue him.

  • 하지만 혹시나 또 길을 잃을까 두려웠다.

    But he was afraid of getting lost again.

  • 그래도 그는 결심했다.

    Nonetheless, he made a decision.

  • 높은 곳으로 올라가 신호를 보내는 것이 안전하다고 생각했다.

    He thought it was safer to climb to a high spot and send a signal.

  • 민준은 언덕을 찾아 느리지만 확실한 발걸음을 옮겼다.

    Minjun found a hill and moved forward with slow but sure steps.

  • 언덕 꼭대기에서 더 많은 나뭇가지를 쌓아 연기를 내었다.

    At the top of the hill, he piled up more branches and sent up smoke.

  • 멀리서 큰 소리가 다가왔다.

    A loud noise approached from a distance.

  • 수진과 은희가 이끄는 구조팀이 작은 헬리콥터를 타고 그를 찾고 있었다.

    A rescue team led by Sujin and Eunhee was searching for him in a small helicopter.

  • 수진과 은희는 조심스럽게 민준에게 내려가 그를 구조했다.

    Sujin and Eunhee carefully descended to rescue Minjun.

  • "잘 버텼어, 민준아," 수진이 말했다.

    "You did well to hang in there, Minjun," Sujin said.

  • 민준은 고개를 끄덕였다.

    Minjun nodded.

  • 그는 자연의 위험성과 모험의 무게를 깨달았다. 그리고 준비가 중요하다는 것도.

    He realized the dangers of nature and the weight of adventure, and also the importance of preparation.

  • 그의 마음은 다시 탐험을 꿈꾸었지만, 이제는 더 풍부한 지식으로 더 많은 준비를 하고 싶었다.

    His heart longed to explore again, but now he wanted to prepare more thoroughly with a wealth of knowledge.

  • 비는 계속 내리고 있었다.

    The rain continued to fall.

  • 하지만 민준의 마음은 맑았다.

    But Minjun's heart was clear.

  • 그는 새로운 결심과 함께 정글을 떠났다.

    He left the jungle with a new determination.