
Cherry Blossom Quest: Unearthing Gyeongju's Hidden Legacy
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Cherry Blossom Quest: Unearthing Gyeongju's Hidden Legacy
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
봄의 스타트는 경주였다.
The start of spring was Gyeongju.
지호와 민지는 벚꽃이 활짝 핀 길을 걸었다.
Jiho and Minji walked down a road adorned with fully bloomed cherry blossoms.
여기저기 꽃비가 내렸다.
Here and there, blossom rain fell.
그들은 고대 경주의 비밀을 풀기 위해 왔다.
They had come to uncover the secrets of ancient Gyeongju.
지호는 가족의 전설을 찾고 싶었다.
Jiho wanted to find his family's legend.
전설에 따르면, 전설의 유물이 가족에게 조화를 가져다 줄 것이었다.
According to the legend, a mythical artifact would bring harmony to his family.
민지는 지호의 이야기를 의심했다.
Minji was skeptical of Jiho's story.
하지만 그녀는 가족의 역사를 알고 싶었다.
However, she wanted to learn about his family's history.
지호는 낡은 지도를 꺼냈다.
Jiho pulled out an old map.
"이 고대 지도는 우리 조상의 것이라고 해. 여기로 가면 답을 찾을 수 있어."
"This ancient map is said to belong to our ancestors. If we go here, we can find the answer."
민지는 고개를 갸웃했다.
Minji tilted her head.
"진짜일까? 하지만 네가 믿으니까 한번 해보자."
"Is it real? But since you believe in it, let's give it a shot."
두 사람은 고대 도시의 복잡한 경로로 들어갔다.
The two ventured into the complex pathways of the ancient city.
탑과 불상, 무덤들이 그들을 맞았다.
They were met with towers, statues of Buddha, and tombs.
곳곳에 연등이 걸려 있었다.
Everywhere, lanterns were hung.
부처님 오신 날이 가까웠다.
Buddha’s birthday was approaching.
지호는 지도의 지시대로 덜 알려진 경로를 탔다.
Jiho took a lesser-known path, as instructed by the map.
민지는 마음속 깊이 사실을 찾고 싶었다.
Deep down, Minji wanted to find the truth.
사실이든 전설이든, 그들은 앞으로 나아갔다.
Whether fact or legend, they moved forward.
갑자기, 지호는 고대 사원의 숨겨진 방을 찾았다.
Suddenly, Jiho discovered a hidden room in an ancient temple.
방 안에서 오래된 비문이 있었다.
Inside the room was an old inscription.
"봐, 여기다! 우리가 찾던 유물의 단서야!"
"Look, here it is! It’s the clue to the artifact we were looking for!"
지호와 민지는 비문을 따라갔다. 그들은 드디어 전설의 유물을 찾았다.
Following the inscription, Jiho and Minji finally found the mythical artifact.
유물은 작고 빛났다.
It was small and shone brightly.
그 순간, 그들은 가족의 과거와 연결되었다.
At that moment, they connected with their family's past.
돌아오는 길에, 지호는 말했다. "네가 의심하는 이유를 이해했어. 논리도 중요해."
On the way back, Jiho said, "I understand why you were doubtful. Logic is important too."
민지는 미소 지었다.
Minji smiled.
"너의 믿음도 귀중해. 우리 가족의 이야기는 진짜였어."
"So is your belief. Our family's story was true."
그들은 집으로 돌아갔다.
They went back home.
지호와 민지는 보물을 찾았지만, 그보다 더 큰 유산을 얻었다. 바로 서로에 대한 이해와 가족에 대한 깊은 사랑이었다.
Jiho and Minji found the treasure, but they gained an even greater legacy: a deeper understanding of each other and profound love for their family.
경주의 봄날은 그들에게 새로운 이야기를 선물했다.
The spring day in Gyeongju gifted them a new story.