
Gyeongbokgung: Hidden Treasure & Unforgettable Adventure
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Gyeongbokgung: Hidden Treasure & Unforgettable Adventure
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- 서울의 경복궁은 항상 아름다웠습니다. - Gyeongbokgung Palace in Seoul was always beautiful. 
- 특히 문화 축제 때는 더욱 빛났습니다. - It shone even more brightly during the cultural festival. 
- 축제에서 진짜 모험이 시작됩니다. - The real adventure began at the festival. 
- 지현, 민재, 그리고 하나는 오랜 친구들입니다. - Jihyun, Minjae, and Hana were longtime friends. 
- 그들은 함께 축제에 갔습니다. - They went to the festival together. 
- 경복궁의 웅장한 모습을 보며 무척 행복했습니다. - They were very happy to see the majestic appearance of Gyeongbokgung Palace. 
- "저기 봐! - "Look over there! 
- 멋진 한복! - Gorgeous hanboks!" 
- " 하나가 소리쳤습니다. - Hana shouted. 
- 그녀는 마당에서 공연을 보고 있었습니다. - She was watching a performance in the courtyard. 
- 그러나 지현은 다른 곳을 보고 있었습니다. - However, Jihyun was looking elsewhere. 
- 그는 한쪽 구석에 오래된 벽을 발견했습니다. - He discovered an old wall at one corner. 
- 벽 틈 사이에 뭔가 있었습니다. - There was something in the gap of the wall. 
- "지현, 뭐 찾았어? - "Jihyun, what did you find?" 
- " 민재가 물었습니다. - Minjae asked. 
- "이거 봐! - "Look at this! 
- 고지도 같아," 지현은 신나게 대답했습니다. - It looks like an ancient map," Jihyun answered excitedly. 
- 그것은 오래된 지도로 보였습니다. - It seemed to be an old map. 
- "이건 경복궁의 지도야! - "It's a map of Gyeongbokgung Palace!" 
- "지현은 지도를 펼쳤습니다. - Jihyun unfolded the map. 
- 그 지도는 비밀 통로를 알려주었습니다. - The map revealed a secret passage. 
- "비밀 통로? - "A secret passage?" 
- " 하나가 놀란 눈으로 물었습니다. - Hana asked, her eyes wide with surprise. 
- "가보자," 지현이 말했습니다. - "Let's go," Jihyun said. 
- 친구들은 지현을 따라갔습니다. - The friends followed Jihyun. 
- 그들은 지도에 따라 움직였습니다. - They moved according to the map. 
- 길은 점점 어두워졌습니다. - The path became darker and darker. 
- "이 길이 맞아? - "Are we on the right path?" 
- " 민재가 조심스럽게 물었습니다. - Minjae asked cautiously. 
- "맞아, 조금만 더 가면 돼," 지현이 확신있게 대답했습니다. - "Yes, just a little further," Jihyun answered confidently. 
- 마침내 그들은 작은 문을 발견했습니다. - Finally, they discovered a small door. 
- 문 너머로 들어가자, 숨겨진 방이 나타났습니다. - When they went through the door, a hidden room appeared. 
- 방 안에는 황금 상자가 있었습니다. - Inside the room was a golden chest. 
- 민재가 상자를 열었습니다. - Minjae opened the chest. 
- 그 안에는 오래된 그림과 보물이 있었습니다. - Inside were ancient paintings and treasures. 
- "믿을 수 없어! - "I can't believe it!" 
- " 하나가 말했습니다. - Hana said. 
- "이 모든 것들이 여기 있었어. - "All of these were here." 
- "갑자기 축제의 불꽃놀이 소리가 들렸습니다. - Suddenly, they heard the sounds of the festival fireworks. 
- 친구들은 급히 경복궁 밖으로 나왔습니다. - The friends hurried out of Gyeongbokgung Palace. 
- "우리는 진짜 모험을 했어," 지현이 웃으며 말했습니다. - "We had a real adventure," Jihyun said, smiling. 
- 모든 것이 돌아갔고, 축제는 끝났습니다. - Everything went back to normal, and the festival ended. 
- 하지만 그들의 모험은 평생 잊지 못할 추억으로 남았습니다. - But their adventure remained an unforgettable memory for a lifetime. 
- 이제 그들은 경복궁의 숨겨진 비밀을 아는 단 한 사람들입니다. - Now they are the only ones who know the hidden secrets of Gyeongbokgung Palace. 
- 축제가 끝났지만, 그들의 이야기는 끝나지 않았습니다. - The festival is over, but their story isn't.