FluentFiction - Japanese

Blossoms of Friendship: A Kyoto Decision

FluentFiction - Japanese

16m 04sFebruary 19, 2026
Checking access...

Loading audio...

Blossoms of Friendship: A Kyoto Decision

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 京都の桜の名所は、今日も多くの人々で賑わっていた。

    The famous cherry blossom spots in Kyoto were bustling with many people today as well.

  • 冬の終わり近く、ほんのりと桜が咲き始める中、ハルトはベンチに座って深呼吸をした。

    Nearing the end of winter, with the cherry blossoms gently starting to bloom, Haruto sat on a bench, taking a deep breath.

  • 「どうしよう…」と心の中で呟く。

    "What should I do…" he murmured in his heart.

  • ハルトは会社から転勤の話を受けて、どちらを選ぶべきか悩んでいた。

    Haruto was troubled about which option to choose, having been told about a transfer from his company.

  • 向こうから同僚のミユキがやってきた。

    From the distance, his colleague Miyuki approached.

  • 「おはよう、ハルト君!」彼女は微笑み、隣に座った。

    "Good morning, Haruto!" she smiled and sat down next to him.

  • ミユキはハルトに密かに好意を持っていたが、それを言い出せずにいた。

    Miyuki secretly had feelings for Haruto but hadn't been able to express them.

  • 「今日はいい天気ね。桜ももうすぐ満開になるわ。」

    "It's a nice day today. The cherry blossoms will be in full bloom soon."

  • そこに、ソラが手を振りながら駆け寄ってくる。

    Then Sora came running over, waving her hand.

  • 「久しぶり、ハルト!ミユキちゃんも元気?」

    "Long time no see, Haruto! How are things with you, Miyuki?"

  • ソラは海外留学から戻ったばかりで、久々にハルトと再会したところだった。

    Sora had just returned from studying abroad and was reunited with Haruto after a long time.

  • 「二人で花見なんて、いいね!」

    "It's nice, having a cherry blossom viewing with you two!"

  • 三人はしばらく話しながら、桜を見上げていた。

    The three of them chatted for a while, looking up at the cherry blossoms.

  • ハルトはリラックスしてきた。

    Haruto began to relax.

  • 桜の美しさと友達との時間が、彼の心を少し和らげてくれた。

    The beauty of the cherry blossoms and the time spent with friends eased his troubled heart a little.

  • 「でも、どうしようかな…」ハルトはふと言った。

    "But what should I do…" Haruto said suddenly.

  • ミユキは彼を見つめる。

    Miyuki looked at him.

  • 「ハルト君、何か悩んでるの?」

    "Are you worried about something, Haruto?"

  • 彼女の優しい声に、ハルトは思わず本音を話し始めた。

    Her gentle voice prompted Haruto to start speaking honestly.

  • 「転勤の話があって…どうするべきかわからないんだ。」

    "I got a transfer offer… and I don't know what to do."

  • ソラは彼の肩に手を置いた。

    Sora placed a hand on his shoulder.

  • 「新しい環境も悪くないよ。

    "A new environment isn't bad.

  • でも、今の生活も大事だし、ミユキちゃんもいるしね。」

    But your current life is important, and Miyuki is here too."

  • ハルトは続ける。「そう、友達や大切な人を置いていくのが怖いんだ。」

    Haruto continued, "Yes, leaving my friends and loved ones behind scares me."

  • 「…私、ハルト君にいてほしい。」

    "...I want you to stay, Haruto."

  • ミユキが小声で言った。

    Miyuki said in a small voice.

  • ハルトは驚いて彼女を見つめた。

    Haruto looked at her in surprise.

  • 「本当の気持ち、ずっと黙っててごめん。

    "I'm sorry for keeping my true feelings silent for so long.

  • でも、あなたと一緒にいたい。」

    But I want to be with you."

  • 桜の花びらがふわりと風に乗って舞い落ちてきた。

    Cherry blossom petals softly rode the wind and fluttered down.

  • ハルトは深く考えた。

    Haruto thought deeply.

  • キャリアも大事だが、何より彼に大切なのは、彼を応援してくれる人たちの存在だった。

    His career was important, but above all, what mattered most were the people who supported him.

  • 「決めたよ、ミユキ。僕、ここにいる。」ハルトは笑顔で答えた。

    "I've decided, Miyuki. I'll stay here," Haruto answered with a smile.

  • 「仲間と一緒に、桜のしたで笑っていたいんだ。」

    "I want to laugh together under the cherry blossoms with my friends."

  • ミユキとソラは、ハルトの決断を聞いて喜び、彼を応援した。

    Miyuki and Sora were delighted to hear Haruto's decision and supported him.

  • 花見の集まりの中、彼らの友情と愛情が一層深まった。

    Amidst the cherry blossom gathering, their friendship and affection deepened even more.

  • 彼らは桜の名所を見上げ、これからも未来を共に過ごしていく決意を新たにした。

    They looked up at the famous cherry blossom spot and renewed their resolve to spend the future together.

  • 桜はまだ半分しか咲いていないが、三人の心にはすでに満開の桜が咲き誇っていた。

    Although the cherry blossoms were only half in bloom, in the hearts of the three, they were already in full bloom.