FluentFiction - Japanese

A Valentine’s Day Confession Amid Ueno Park's Festive Glow

FluentFiction - Japanese

13m 40sFebruary 14, 2026
Checking access...

Loading audio...

A Valentine’s Day Confession Amid Ueno Park's Festive Glow

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 上野公園は、バレンタインデーのお祝いで賑わっています。

    Ueno Park is bustling with Valentine's Day celebrations.

  • 冬の冷たい風の中、桜の模様と明るいライトが優しく輝いています。

    In the cold winter wind, cherry blossom patterns and bright lights shine gently.

  • 人々は楽しそうに笑い合い、幸せな雰囲気が漂っています。

    People are laughing happily together, and a joyful atmosphere prevails.

  • ソラは決意を持った少し若いアーティストです。

    Sora is a slightly young artist with determination.

  • 彼女はスケッチブックを持って、祭りのシーンを描きたいと思っています。

    She holds a sketchbook and wants to draw the festival scene.

  • 彼女は絵にもっと感情を込めたいのです。

    She wants to infuse more emotion into her art.

  • しかし、人ごみに飲み込まれたら、友達のヒロを見失ってしまいました。

    However, caught in the crowd, she lost sight of her friend, Hiro.

  • ヒロはシャイな学生です。

    Hiro is a shy student.

  • 今日は特別な日です。

    Today is a special day.

  • 彼はソラに自分の気持ちを伝えようと決めています。

    He has decided to express his feelings to Sora.

  • 彼は勇気を出すのに苦労していましたが、今日は違います。

    Although he struggled to muster courage, today is different.

  • だが、ソラが見当たりません。

    But, Sora is nowhere to be found.

  • ヒロはその場に留まることに決めました。

    Hiro decides to stay put.

  • 動けば、ソラがもっと見つけにくくなるからです。

    If he moves, it will be even harder to find Sora.

  • 時間が過ぎて、ソラはスケッチを続けながらヒロを探します。

    As time passes, Sora continues sketching while searching for Hiro.

  • 彼女は少し不安ですが、集中を切らさず、祭りの中のいろんな場面を紙に描いていきます。

    She is a bit anxious, but without losing focus, she captures various festival scenes on paper.

  • すると、ふとした瞬間、彼女の目にヒロが映りました。人々の波に押されて困惑しているようなヒロを。

    Then, in an unexpected moment, Hiro catches her eye, appearing bewildered as he's pushed around by the crowd.

  • 「ヒロ!」ソラは嬉しそうに叫びながら近寄ります。

    "Hiro!" Sora shouts happily as she approaches.

  • ヒロもソラを見つけて安心した顔をします。

    Hiro too spots Sora and looks relieved.

  • 「ソラ、無事でよかった。」ヒロは少しほっとした声で言いました。

    "Sora, I'm glad you're safe." Hiro says in a slightly relieved voice.

  • そして、ヒロは一息つき、心を決めます。

    Then, Hiro takes a deep breath and makes up his mind.

  • 「実は…ソラ、君が好きなんだ。」

    "Actually... Sora, I like you."

  • ソラは一瞬、驚きます。

    Sora is momentarily surprised.

  • しかし、その後ニッコリ笑います。

    However, she then smiles warmly.

  • 「ありがとう、ヒロ。私も、絵にもっと感情を込めたいと思っているの。」

    "Thank you, Hiro. I also want to put more emotion into my drawings."

  • その日、ソラは感情を強く表現する絵を描きました。

    That day, Sora created art that strongly expressed her emotions.

  • ヒロは自分の想いを伝えられて、自信がつきました。

    Hiro gained confidence by conveying his feelings.

  • 上野公園の空は、彼ら二人の新しい一歩を祝福するように、なおも輝いていました。

    The sky over Ueno Park, as if celebrating their new step, continued to shine brightly.