FluentFiction - Japanese

Embracing Friendship: Haruka's Autumn Awakening in Kanazawa

FluentFiction - Japanese

14m 13sNovember 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

Embracing Friendship: Haruka's Autumn Awakening in Kanazawa

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 紅葉が鮮やかに色づく秋の日、金沢の兼六園は美しい景観に包まれていました。

    On an autumn day when the leaves are vividly colored, Kenrokuen in Kanazawa was enveloped in beautiful scenery.

  • 空は澄み渡り、澄んだ空気が心地よく、訪れる人々はみな、労働感謝の日を楽しんでいます。

    The sky was clear, and the crisp air was pleasant as everyone visiting enjoyed Labor Thanksgiving Day.

  • 植物学に情熱を持つ若い女性、はるかは、この美しい公園に来ていました。

    A young woman passionate about botany, Haruka, came to this beautiful park.

  • 彼女は珍しい紅葉を集め、植物アートのインスピレーションにしたいと考えていました。

    She wanted to collect rare autumn leaves for inspiration in her botanical art.

  • しかし、彼女には過去に失神の経験があり、身体が心配でした。

    However, she was concerned about her health because she had fainted in the past.

  • 「あ、セイヨウカエデだ。素敵な色ね。」はるかは色鮮やかな葉を見つけ、興奮しました。

    "Oh, a Seiyo Kaede. What a lovely color." Haruka was excited to find a vividly colored leaf.

  • しかし、その直後、突然めまいが彼女を襲いました。

    But right then, she was suddenly hit by dizziness.

  • 彼女の視界が揺れ、足元がふらつきました。

    Her vision blurred, and her feet wobbled.

  • 「まずい…」と彼女は思いましたが、なんとか落ち着こうと深呼吸しました。

    "This is bad..." she thought, but she tried to calm herself with deep breaths.

  • その時、友人のけんたとまいが側に来ました。

    At that moment, her friends Kenta and Mai came by her side.

  • 「大丈夫?」けんたが心配そうに声をかけました。

    "Are you alright?" Kenta asked worriedly.

  • 「もし倒れたら、すぐに連絡するよ。」彼はスマートフォンを取り出し、緊張した様子でした。

    "If you collapse, I'll contact someone immediately." He pulled out his smartphone, looking tense.

  • 「少しだけ休むわ。」はるかはベンチに座り、ゆっくりと呼吸を整えました。

    "I'll just rest for a bit." Haruka sat on a bench, slowly calming her breathing.

  • 周りの景色を眺めながら、冷静になろうとしていました。

    She tried to regain composure while gazing at the scenery around her.

  • しばらくして、はるかはゆっくりと立ち上がりました。

    After a while, Haruka slowly stood up.

  • 輝く紅葉の木々に囲まれた彼女は、その美しさに感動し、涙が浮かびました。

    Surrounded by the glowing autumn trees, she was moved by their beauty, tears welling up in her eyes.

  • 「一人で頑張るつもりだったけど、助けを受けるのも悪くないわね。」彼女は静かに決意しました。

    "I intended to do this on my own, but accepting help isn't so bad," she quietly resolved.

  • まいが提案しました。「一緒に葉っぱを集めよう。みんなで楽しいよ!」

    Mai suggested, "Let's gather leaves together. It'll be fun with everyone!"

  • はるかはうなずき、新しい気持ちで彼女の友人たちと紅葉を探しました。

    Haruka nodded and, with a fresh outlook, searched for leaves with her friends.

  • 彼女たちは力を合わせて美しい葉を集めました。はるかは、友人たちと一緒にいることの楽しさを感じました。

    Together, they gathered beautiful leaves, and Haruka felt the joy of being with her friends.

  • 受け入れることで、新しい強さを見つけることができたのです。

    By accepting help, she found new strength.

  • その日、はるかは自分の強さを再発見し、友情の大切さを心から感じました。

    That day, Haruka rediscovered her own strength and deeply felt the importance of friendship.

  • 彼女は友人たちに感謝し、これからも支え合っていくことを心に誓いました。

    She thanked her friends and vowed in her heart to continue supporting each other in the future.