
Under the Autumn Moon: Hideo's Journey to the Stars
FluentFiction - Japanese
Loading audio...
Under the Autumn Moon: Hideo's Journey to the Stars
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
金沢の高校は、秋の紅葉に囲まれ、美しい風景を織り成していました。
The high school in Kanazawa was surrounded by the autumn foliage, weaving a beautiful landscape.
金色の葉が散り、冷たい空気が冬の訪れを感じさせます。
The golden leaves scattered, and the chilly air hinted at the arrival of winter.
この高校には秀夫とその妹の由美が通っています。
Hideo and his sister Yumi attended this high school.
二人は母親と一緒にシングルマザー家庭で生活しています。
The two of them lived in a single-mother household with their mother.
ある日、秀夫は校庭で「お月見」の準備に追われていました。
One day, Hideo was busy preparing for the "Otsukimi" festival in the schoolyard.
満月に願いを込めて見るこの伝統は、秀夫の心に何かを訴えてくるようでした。
This tradition of watching the full moon while making a wish seemed to speak to something in Hideo's heart.
彼には一つの夢があります。それは星を見ること、そして天文学を学びたいということです。
He had a dream: to gaze at the stars and study astronomy.
しかし、彼は家計を助けるために時間を使うべきだと感じています。
However, he felt that he should use his time to help support the family finances.
一方、由美は元気いっぱいな妹で、兄の心の中を知りません。
On the other hand, Yumi was a lively little sister, unaware of her brother's inner thoughts.
でも、彼女がそばにいるだけで、秀夫は少しだけ楽になります。
But just by being by his side, Hideo felt a little bit at ease.
秀夫の親友、孝志もいます。
Hideo's best friend, Takashi, was also there.
孝志は、秀夫の夢を応援してくれる無邪気な性格の持ち主で、「やりたいことやるのが一番だよ!」と言ってくれます。
Takashi had a cheerful personality who supported Hideo's dreams, saying, "Doing what you want is the best!"
秀夫は悩んでいました。
Hideo was conflicted.
天文学のコンテストがあります。
There was an astronomy contest.
優勝すれば奨学金が得られるのです。
If he won, he could get a scholarship.
でも、彼はもっとアルバイトをして、母親を助けたいとも思っています。
But he also thought about working more part-time jobs to help his mother.
月見の夜が来ました。
The night of the Tsukimi arrived.
校庭には多くの生徒が集まって、静かに月を見上げています。
Many students gathered in the schoolyard, quietly gazing up at the moon.
秀夫もその仲間入りをし、心の中で葛藤を抱えたまま、丸く美しい月を見つめていました。
Hideo joined them, staring intently at the round, beautiful moon, while holding the conflict within his heart.
「皆がこんなふうに楽しんでいる時に、自分は何をすべきなのだろう?」
"While everyone is enjoying themselves like this, what should I be doing?" he wondered.
その時、彼の心にある思いが浮かびました。「諦めたくない。でも、どうすれば?」
At that moment, a thought surfaced in his heart, "I don't want to give up. But what should I do?"
その夜、秀夫はついに母親に話しかけることを決意しました。
That night, Hideo finally decided to speak to his mother.
月明かりの下、彼は母親に「僕、天文学がやりたいんだ」と勇気を出して言いました。
Under the moonlight, he mustered the courage to say, "Mom, I want to pursue astronomy."
母親は優しく微笑み、「秀夫、それはとても良い夢だね。
His mother smiled gently and said, "Hideo, that's a wonderful dream.
あなたが幸せになれるなら、私は大丈夫よ」と言いました。
If it makes you happy, then I'm okay with it."
その一言が、秀夫の心を軽くしました。
Those words lightened Hideo's heart.
次の日から、秀夫は少しずつコンテストの準備を始めました。
From the next day, Hideo slowly began preparing for the contest.
孝志と由美も一緒に応援してくれます。
Takashi and Yumi also cheered him on.
家の手伝いも続けながら、彼は夢に向かって歩き出しました。
While continuing to help around the house, he started walking toward his dream.
夢と現実のバランスを見つけ、大切なものを手に入れたのです。
He found a balance between dreams and reality and gained something precious.
こうして秀夫は、夢を追い続ける強さと、家族の温かさを改めて感じることができました。
In this way, Hideo was able to feel the strength to keep pursuing his dreams and the warmth of his family once again.
満月の夜にした決心が、彼を新しい扉へと導いたのです。
The decision he made on that full moon night led him to a new door.