FluentFiction - Japanese

Under the Autumn Moon: Hideo's Journey to the Stars

FluentFiction - Japanese

16m 10sOctober 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

Under the Autumn Moon: Hideo's Journey to the Stars

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 金沢の高校は、秋の紅葉に囲まれ、美しい風景を織り成していました。

    The high school in Kanazawa was surrounded by the autumn foliage, weaving a beautiful landscape.

  • 金色の葉が散り、冷たい空気が冬の訪れを感じさせます。

    The golden leaves scattered, and the chilly air hinted at the arrival of winter.

  • この高校には秀夫とその妹の由美が通っています。

    Hideo and his sister Yumi attended this high school.

  • 二人は母親と一緒にシングルマザー家庭で生活しています。

    The two of them lived in a single-mother household with their mother.

  • ある日、秀夫は校庭で「お月見」の準備に追われていました。

    One day, Hideo was busy preparing for the "Otsukimi" festival in the schoolyard.

  • 満月に願いを込めて見るこの伝統は、秀夫の心に何かを訴えてくるようでした。

    This tradition of watching the full moon while making a wish seemed to speak to something in Hideo's heart.

  • 彼には一つの夢があります。それは星を見ること、そして天文学を学びたいということです。

    He had a dream: to gaze at the stars and study astronomy.

  • しかし、彼は家計を助けるために時間を使うべきだと感じています。

    However, he felt that he should use his time to help support the family finances.

  • 一方、由美は元気いっぱいな妹で、兄の心の中を知りません。

    On the other hand, Yumi was a lively little sister, unaware of her brother's inner thoughts.

  • でも、彼女がそばにいるだけで、秀夫は少しだけ楽になります。

    But just by being by his side, Hideo felt a little bit at ease.

  • 秀夫の親友、孝志もいます。

    Hideo's best friend, Takashi, was also there.

  • 孝志は、秀夫の夢を応援してくれる無邪気な性格の持ち主で、「やりたいことやるのが一番だよ!」と言ってくれます。

    Takashi had a cheerful personality who supported Hideo's dreams, saying, "Doing what you want is the best!"

  • 秀夫は悩んでいました。

    Hideo was conflicted.

  • 天文学のコンテストがあります。

    There was an astronomy contest.

  • 優勝すれば奨学金が得られるのです。

    If he won, he could get a scholarship.

  • でも、彼はもっとアルバイトをして、母親を助けたいとも思っています。

    But he also thought about working more part-time jobs to help his mother.

  • 月見の夜が来ました。

    The night of the Tsukimi arrived.

  • 校庭には多くの生徒が集まって、静かに月を見上げています。

    Many students gathered in the schoolyard, quietly gazing up at the moon.

  • 秀夫もその仲間入りをし、心の中で葛藤を抱えたまま、丸く美しい月を見つめていました。

    Hideo joined them, staring intently at the round, beautiful moon, while holding the conflict within his heart.

  • 「皆がこんなふうに楽しんでいる時に、自分は何をすべきなのだろう?」

    "While everyone is enjoying themselves like this, what should I be doing?" he wondered.

  • その時、彼の心にある思いが浮かびました。「諦めたくない。でも、どうすれば?」

    At that moment, a thought surfaced in his heart, "I don't want to give up. But what should I do?"

  • その夜、秀夫はついに母親に話しかけることを決意しました。

    That night, Hideo finally decided to speak to his mother.

  • 月明かりの下、彼は母親に「僕、天文学がやりたいんだ」と勇気を出して言いました。

    Under the moonlight, he mustered the courage to say, "Mom, I want to pursue astronomy."

  • 母親は優しく微笑み、「秀夫、それはとても良い夢だね。

    His mother smiled gently and said, "Hideo, that's a wonderful dream.

  • あなたが幸せになれるなら、私は大丈夫よ」と言いました。

    If it makes you happy, then I'm okay with it."

  • その一言が、秀夫の心を軽くしました。

    Those words lightened Hideo's heart.

  • 次の日から、秀夫は少しずつコンテストの準備を始めました。

    From the next day, Hideo slowly began preparing for the contest.

  • 孝志と由美も一緒に応援してくれます。

    Takashi and Yumi also cheered him on.

  • 家の手伝いも続けながら、彼は夢に向かって歩き出しました。

    While continuing to help around the house, he started walking toward his dream.

  • 夢と現実のバランスを見つけ、大切なものを手に入れたのです。

    He found a balance between dreams and reality and gained something precious.

  • こうして秀夫は、夢を追い続ける強さと、家族の温かさを改めて感じることができました。

    In this way, Hideo was able to feel the strength to keep pursuing his dreams and the warmth of his family once again.

  • 満月の夜にした決心が、彼を新しい扉へと導いたのです。

    The decision he made on that full moon night led him to a new door.