
Sakura Whispers: A Heartfelt Farewell Under Blooming Lanterns
FluentFiction - Japanese
Loading audio...
Sakura Whispers: A Heartfelt Farewell Under Blooming Lanterns
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
夕暮れの公園に、ほんのり明かりが灯るランタン。
In the evening park, lanterns gently illuminated the surroundings.
さくらの花びらが穏やかな風に揺れ、地面をピンク色に染めていた。
The sakura petals swayed in the gentle breeze, painting the ground pink.
この日は、郊外の公園で行われているさくら祭りの最終日だった。
This was the final day of the sakura festival held in the suburban park.
アサヒは、公園の中央にある大きなさくらの木の下で立ち止まった。
Asahi stopped beneath the big sakura tree at the center of the park.
彼の胸は鼓動を早め、これから話すべき言葉が頭の中を駆け巡っていた。
His heart began to beat faster as the words he needed to say raced through his mind.
ハルカが遠くに見えた。
He saw Haruka in the distance.
彼女は長い旅に出る前にこの美しい景色を忘れないようにと、熱心に写真を撮っていた。
She was eagerly taking photos so she wouldn't forget this beautiful scene before she embarked on her long journey.
アサヒは静かにハルカに近づき、「ハルカ、少し話してもいい?」と声をかけた。
Asahi quietly approached Haruka and called out, "Haruka, can we talk for a moment?"
彼女は振り向き、「もちろん!」と笑顔で応えた。
She turned around and responded with a smile, "Of course!"
アサヒはさくらの花びらを見上げてから、勇気を振り絞り、
Asahi looked up at the sakura petals and mustered his courage.
「ハルカ、君が海外で仕事をする前に、一つ伝えたいことがあるんだ」と言った。
"Haruka, before you go overseas for work, there's something I want to tell you," he said.
ハルカはその言葉に少し驚き、「何?」と優しく尋ねた。
Haruka was a bit surprised by his words and gently asked, "What is it?"
「君のことが好きだ。ずっと前から…ずっと伝えたかった」とアサヒは告白した。緊張で手が震えるのを感じながら。
"I like you. I've wanted to tell you for a long time," Asahi confessed, feeling his hands tremble with nerves.
ハルカは少し黙って、アサヒの目を見つめた。
Haruka paused for a moment and then looked into Asahi's eyes.
「アサヒ…ありがとう。実は、私も君のことがずっと好きだった。
"Asahi... thank you. Truthfully, I've liked you for a long time too.
でも、今は夢を追いかけるために行かなきゃならないの」と優しく答えた。
But now, I have to go chase my dreams," she replied gently.
アサヒは理解した。彼はどんな結果も覚悟していた。
Asahi understood. He was prepared for any outcome.
「分かってる。でも、君に伝えたかった。正直になりたかったんだ。
"I understand. But I wanted to tell you. I wanted to be honest.
これからも連絡を取り合おうよ」と提案した。
Let's keep in touch," he suggested.
ハルカは静かに頷き、「もちろん。
Haruka nodded quietly, "Of course.
未来は分からないけど、いつかまた会えるかもしれない」と微笑んだ。
We don't know what the future holds, but maybe one day we'll meet again," she smiled.
その後、二人はさくらの花が舞う中でしばらく無言で一緒に立っていた。お互いに新しい未来への旅立ちを感じながら。
After that, the two stood together in silence for a while amidst the dancing sakura petals, both feeling their departure towards a new future.
アサヒは心に平和を感じた。
Asahi felt a sense of peace in his heart.
彼は自分の気持ちを表現したことで、再び心が軽くなったことに気づいた。
He realized that by expressing his feelings, his heart felt lighter again.
そして、二人がどんな未来に進もうとも、彼の気持ちは変わらないと知っていた。
And he knew that no matter what future lay ahead, his feelings wouldn't change.
公園は次第に薄暗くなり、ランタンの柔らかい光が二人のシルエットを浮かび上がらせた。
The park gradually grew dim, and the soft light of the lanterns highlighted their silhouettes.
いつかまた巡り合う日を信じて、二人はそれぞれの道を歩み始めた。
Believing in the day they would meet again, the two began to walk their separate paths.