FluentFiction - Japanese

Cherry Blossoms and First Confessions: A Tokyo Spring Story

FluentFiction - Japanese

15m 49sApril 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Cherry Blossoms and First Confessions: A Tokyo Spring Story

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 春の東京は、桜が満開で美しい景色が広がります。

    In spring, Tokyo is filled with beautiful scenery as cherry blossoms are in full bloom.

  • 特に、桜まつりでは、街がピンクと白に染まります。

    Especially during the cherry blossom festival, the city is dyed in pink and white.

  • 道沿いの桜の木の下で、沢山の人々が笑顔で集まっています。

    Under the cherry trees lining the streets, many people gather with smiles.

  • 屋台には、たくさんの食べ物やゲームが並びます。

    The stalls are lined with various foods and games.

  • 笑い声が響き、桜の香りが漂っています。

    The sound of laughter echoes, and the fragrance of cherry blossoms lingers in the air.

  • ハルトは心臓がドキドキしていました。

    Haruto's heart was pounding.

  • 今日は大切な日です。

    Today is an important day.

  • 友達の愛子に気持ちを伝えるつもりです。

    He plans to express his feelings to his friend Aiko.

  • 彼はシャイな大学生で、普段は写真を撮ることが大好きです。

    He is a shy university student who usually loves taking photos.

  • しかし、今日は写真を撮りに来たのではありません。

    However, today, he is not here to take pictures.

  • 彼の気持ちを伝えるために来ました。

    He came to convey his feelings.

  • 「ハルト、大丈夫?」ダイチが肩を叩きます。

    "Haruto, are you okay?" Daichi taps his shoulder.

  • 彼はハルトの親友で、いつも励ましてくれます。

    He is Haruto's best friend and always encourages him.

  • 「うん、大丈夫。でも緊張するよ」とハルトは答えました。

    "Yeah, I'm okay. But I'm nervous," Haruto replied.

  • その時、愛子が現れました。

    At that moment, Aiko appeared.

  • 彼女は明るい笑顔を浮かべています。

    She is wearing a bright smile.

  • 「ハルト、来てくれてありがとう!一緒に桜を見よう!」

    "Haruto, thank you for coming! Let's look at the cherry blossoms together!"

  • 三人は桜の下を歩き始めました。

    The three of them started walking under the cherry trees.

  • ハルトは自分の心臓の音が聞こえそうでした。

    Haruto felt like he could hear the sound of his own heartbeat.

  • しかし、彼は一つの決心をしていました。

    However, he was determined to show the photo album.

  • 写真で自分の気持ちを伝えるのです。

    He wanted to convey his feelings through the photographs.

  • 「ねえ、愛子、これを見て」とハルトは、バッグから小さなアルバムを取り出しました。

    "Hey, Aiko, look at this," Haruto said, taking a small album out of his bag.

  • そこには二人で写した写真がたくさん入っています。

    It was filled with photos of the two of them together.

  • 愛子は驚いた顔をして、「これ全部、私?」と尋ねます。

    Aiko looked surprised and asked, "Are these all of me?"

  • 「うん。君といる時が一番楽しいから」とハルトは、はにかみながら言いました。

    "Yeah. Being with you is the most fun," Haruto said, blushing.

  • その時、突然の風が吹き、桜の花びらが舞い上がりました。

    At that moment, a sudden breeze blew, and cherry blossom petals danced in the air.

  • 二人は見上げ、その美しさに言葉を失いました。

    The two looked up, speechless at the beauty.

  • 「愛子、実はずっと君が好きだったんだ」とハルトは勇気を振り絞って言いました。

    "Aiko, to be honest, I've always liked you," Haruto mustered the courage to say.

  • 愛子は微笑みました。「ハルト、私は気づいてたかもしれない。ありがとう、言ってくれて嬉しいよ」

    Aiko smiled. "Haruto, I might have realized it. Thank you, I'm happy you told me."

  • ハルトは安心して笑顔になりました。「一緒にお祭りを回ろうか?」

    Haruto smiled with relief. "Shall we explore the festival together?"

  • 「うん!」愛子はハルトの手を取りました。

    "Yeah!" Aiko took Haruto's hand.

  • その日、二人はたくさんの桜と共に、幸せな時間を過ごしました。

    That day, with many cherry blossoms, they spent a happy time together.

  • ハルトは心の中で、自分に自信を持てたことを嬉しく感じました。

    Haruto felt glad from the bottom of his heart that he could have confidence in himself.

  • 冒険し、気持ちを伝えることで、新しい一歩を踏み出せることを知りました。

    Through daring and expressing his feelings, he realized he could take a new step forward.

  • そして、春の桜の下で、彼の心も花が咲いたのでした。

    And under the spring cherry blossoms, a flower bloomed in his heart as well.