FluentFiction - Italian

Balancing Dreams: Riccardo's Venture to Success

FluentFiction - Italian

17m 06sDecember 16, 2025
Checking access...

Loading audio...

Balancing Dreams: Riccardo's Venture to Success

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • L'incubatore era un luogo speciale.

    The incubator was a special place.

  • Era pieno di energia, con mobili moderni e sale riunioni con pareti di vetro.

    It was full of energy, with modern furniture and meeting rooms with glass walls.

  • Squadre diverse lavoravano ai loro progetti, circondate dal suono dei tasti dei laptop.

    Different teams worked on their projects, surrounded by the sound of laptop keys.

  • Era inverno e la neve copriva il paesaggio fuori, creando un contrasto con le decorazioni natalizie all'interno, che aggiungevano un tocco di calore e speranza.

    It was winter, and the snow covered the landscape outside, creating a contrast with the Christmas decorations inside, which added a touch of warmth and hope.

  • Riccardo era lì, seduto in un angolo, concentrato sul suo laptop.

    Riccardo was there, sitting in a corner, focused on his laptop.

  • Aveva lavorato senza sosta al suo nuovo progetto tecnologico.

    He had been working tirelessly on his new technology project.

  • Credeva che potesse rivoluzionare l'industria.

    He believed it could revolutionize the industry.

  • Ma ora aveva bisogno di qualcosa in più per realizzare il suo sogno: il finanziamento dai venture capitalist.

    But now he needed something more to achieve his dream: funding from the venture capitalists.

  • Giulia e Marco, suoi amici e colleghi, erano lì per supportarlo.

    Giulia and Marco, his friends and colleagues, were there to support him.

  • "Sei pronto, Riccardo?"

    "Are you ready, Riccardo?"

  • chiese Giulia, notando l'ansia sul viso del suo amico.

    asked Giulia, noticing the anxiety on her friend's face.

  • "Non lo so," rispose Riccardo.

    "I don't know," replied Riccardo.

  • "I venture capitalist possono essere duri.

    "Venture capitalists can be tough.

  • E poi c'è la festa di famiglia stasera.

    And then there's the family gathering tonight.

  • Non vorrei deludere mia madre."

    I wouldn't want to disappoint my mother."

  • Marco gli diede una pacca sulla spalla.

    Marco gave him a pat on the shoulder.

  • "Fai quello che senti giusto.

    "Do what you feel is right.

  • Ma ricorda, questa è la tua occasione."

    But remember, this is your chance."

  • La decisione pesava su Riccardo.

    The decision weighed on Riccardo.

  • Doveva scegliere: perfezionare la presentazione o mantenere la promessa alla famiglia.

    He had to choose: perfect the presentation or keep the promise to his family.

  • Alla fine, decise di continuare a lavorare sulla sua presentazione.

    In the end, he decided to continue working on his presentation.

  • Avrebbe raccontato una storia, la sua storia, per toccare il cuore degli investitori.

    He would tell a story, his story, to touch the investors' hearts.

  • Il grande giorno arrivò.

    The big day arrived.

  • Riccardo si trovava di fronte ai venture capitalist.

    Riccardo found himself in front of the venture capitalists.

  • C'erano sguardi scettici nella stanza, pronti a mettere in discussione ogni dettaglio del suo progetto.

    There were skeptical looks in the room, ready to question every detail of his project.

  • Riccardo prese un respiro profondo e iniziò.

    Riccardo took a deep breath and began.

  • "Buongiorno, sono Riccardo.

    "Good morning, I'm Riccardo.

  • Voglio raccontarvi di quando ero bambino.

    I want to tell you about when I was a child.

  • Mio nonno, un ingegnere, mi parlava sempre di invenzioni straordinarie.

    My grandfather, an engineer, always talked to me about extraordinary inventions.

  • Ogni Natale mi regalava un piccolo dispositivo che aveva creato.

    Every Christmas, he would give me a small device he had created.

  • Lui è stato la mia ispirazione.

    He was my inspiration.

  • Oggi sono qui grazie a lui."

    I am here today because of him."

  • Raccontò poi del suo progetto, una tecnologia nuova che avrebbe potuto migliorare la vita delle persone.

    He then talked about his project, a new technology that could improve people's lives.

  • Gli occhi dei capitalisti cominciarono a brillare di interesse mentre ascoltavano.

    The investors' eyes began to shine with interest as they listened.

  • Alla fine della presentazione, ci fu un attimo di silenzio.

    At the end of the presentation, there was a moment of silence.

  • Poi, uno degli investitori parlò: "Riccardo, ci hai convinti.

    Then, one of the investors spoke: "Riccardo, you have convinced us.

  • Non solo la tua idea è valida, ma la tua passione è evidente.

    Not only is your idea valid, but your passion is evident.

  • Siamo pronti a sostenerti."

    We are ready to support you."

  • Il cuore di Riccardo si riempì di gioia.

    Riccardo's heart filled with joy.

  • Aveva raggiunto il suo obiettivo.

    He had achieved his goal.

  • Dopo aver firmato i documenti, corse verso casa.

    After signing the documents, he ran home.

  • Era ancora in tempo per la festa.

    He was still in time for the party.

  • Aprì la porta di casa e trovò la famiglia riunita attorno all'albero di Natale.

    He opened the door and found his family gathered around the Christmas tree.

  • Aveva imparato una lezione importante quel giorno: la passione personale può essere una forza potente negli affari.

    He had learned an important lesson that day: personal passion can be a powerful force in business.

  • E grazie a questo, aveva trovato equilibrio tra il suo sogno e le sue radici.

    And thanks to this, he had found a balance between his dream and his roots.