FluentFiction - Italian

From Fear to Forever: Alessandro's Rainy Proposal in Rome

FluentFiction - Italian

15m 51sNovember 16, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Fear to Forever: Alessandro's Rainy Proposal in Rome

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Alessandro camminava nervosamente vicino alla Fontana di Trevi, il cuore colmo di emozioni contrastanti.

    Alessandro walked nervously near the Fontana di Trevi, his heart filled with conflicting emotions.

  • L'acqua scorreva tranquilla, riflettendo le luci soffuse della sera d'autunno.

    The water flowed calmly, reflecting the soft lights of the autumn evening.

  • Intorno a lui, turisti scattavano foto, ammirando la magnificenza della fontana barocca.

    Around him, tourists snapped photos, admiring the magnificence of the baroque fountain.

  • Le foglie gialle e rosse danzavano nell'aria fresca, aggiungendo un tocco di romanticismo al panorama.

    Yellow and red leaves danced in the cool air, adding a touch of romance to the scene.

  • Giulia era accanto a lui, sorridente, ignara del turbinio di pensieri che affollava la mente di Alessandro.

    Giulia was beside him, smiling, unaware of the whirlwind of thoughts crowding Alessandro's mind.

  • Era una donna paziente e amorevole, sempre al suo fianco.

    She was a patient and loving woman, always by his side.

  • Alessandro aveva pianificato tutto.

    Alessandro had planned everything.

  • Aveva il piccolo anello nascosto nella tasca della giacca, pronto per il momento perfetto.

    He had the small ring hidden in his jacket pocket, ready for the perfect moment.

  • Ma c'era qualcosa che non riusciva a scrollarsi di dosso: la sua paura di impegnarsi.

    But there was something he couldn't shake off: his fear of commitment.

  • Mentre camminavano, una folata di vento annunziò un'improvvisa pioggia autunnale.

    As they walked, a gust of wind heralded an unexpected autumn rain.

  • Alessandro si fermò, guardando il cielo scuro con preoccupazione.

    Alessandro stopped, looking at the dark sky with concern.

  • Le gocce di pioggia cominciarono a cadere, prima lente e sparse, poi sempre più fitte.

    The raindrops began to fall, first slow and sparse, then thicker and faster.

  • Giulia rise e prese Alessandro per mano, correndo verso un piccolo riparo.

    Giulia laughed and took Alessandro by the hand, running towards a small shelter.

  • Avvolti dall'acqua, Alessandro pensò a quanto fosse folle la vita.

    Wrapped in the rain, Alessandro thought about how crazy life was.

  • Tutta la sua paura sembrava stupida davanti alla semplicità del momento.

    All his fear seemed foolish in the simplicity of the moment.

  • Il cuore batteva forte.

    His heart was pounding.

  • Aveva paura, sì, ma non solo della pioggia o del futuro.

    He was afraid, yes, but not just of the rain or the future.

  • Aveva paura di perdere Giulia.

    He was afraid of losing Giulia.

  • D'un tratto, sentì crescere dentro di sé una forza nuova.

    Suddenly, he felt a new strength growing inside him.

  • Prese un respiro profondo, gli occhi fissi su Giulia, i capelli bagnati incorniciavano il suo viso delicato.

    He took a deep breath, his eyes fixed on Giulia, her wet hair framing her delicate face.

  • Scelse l'istante imperfetto, il disordine della pioggia, per fare il grande passo.

    He chose the imperfect moment, the disarray of the rain, to take the big step.

  • "Giulia," disse con voce tremante, "voglio trascorrere il resto della mia vita con te.

    "Giulia," he said with a trembling voice, "I want to spend the rest of my life with you.

  • Vuoi sposarmi?"

    Will you marry me?"

  • Giulia lo guardò sorpresa, poi scoppiò a ridere di gioia.

    Giulia looked at him surprised, then burst out laughing with joy.

  • "Sì, Alessandro!

    "Yes, Alessandro!

  • Certo che sì!"

    Of course, yes!"

  • Abbracciandosi sotto la pioggia, il mondo intorno a loro sembrò dissolversi.

    Hugging under the rain, the world around them seemed to dissolve.

  • La fontana brillava, l'acqua intorno danzava come a celebrare la loro promessa.

    The fountain glistened, the water around danced as if to celebrate their promise.

  • Alessandro si sentiva libero, leggero, come se la pioggia avesse lavato via ogni paura e dubbio.

    Alessandro felt free, light, as if the rain had washed away every fear and doubt.

  • In quel momento, Alessandro capì che l'amore era più forte di qualsiasi timore.

    In that moment, Alessandro understood that love was stronger than any fear.

  • Aveva abbracciato la sua vulnerabilità, e in cambio, aveva trovato la felicità.

    He had embraced his vulnerability, and in return, had found happiness.

  • Sotto la pioggia romana, iniziava il loro nuovo capitolo, bagnato ma splendente di amore.

    Under the Roman rain, their new chapter began, wet but shining with love.

  • Era un giorno d'autunno che Alessandro e Giulia non avrebbero mai dimenticato.

    It was an autumn day that Alessandro and Giulia would never forget.

  • Il giorno in cui, sotto il cielo piovoso di Roma, Alessandro aveva superato la sua paura e scelto l'amore.

    The day when, under the rainy sky of Roma, Alessandro had overcome his fear and chosen love.