FluentFiction - Italian

Turning Tides: Luca's Triumph Under Pressure

FluentFiction - Italian

17m 07sSeptember 14, 2025
Checking access...

Loading audio...

Turning Tides: Luca's Triumph Under Pressure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Nel cuore dell'autunno milanese, i raggi dorati del sole illuminano il moderno ufficio della Global Tech, al decimo piano di un grattacielo.

    In the heart of the autunno milanese, the golden rays of the sun illuminate the modern office of Global Tech, on the tenth floor of a skyscraper.

  • La sala riunioni è elegante, con un lungo tavolo lucido, pareti decorate con arte moderna e una vista panoramica sulla città.

    The meeting room is elegant, with a long shiny table, walls decorated with modern art, and a panoramic view of the city.

  • Luca entra nella stanza, nervoso ma determinato.

    Luca enters the room, nervous but determined.

  • Indossa il suo completo migliore e porta con sé una valigetta piena di documenti.

    He wears his best suit and carries a briefcase full of documents.

  • Sa che la presentazione di oggi è fondamentale.

    He knows that today’s presentation is crucial.

  • Davanti a lui ci sono i membri del consiglio di amministrazione, seri e attenti.

    In front of him are the members of the board of directors, serious and attentive.

  • Luca deve convincerli del suo nuovo progetto.

    Luca must convince them of his new project.

  • Questa è la sua occasione per ottenere quella promozione tanto desiderata.

    This is his chance to obtain that much-desired promotion.

  • "Buongiorno a tutti," comincia Luca con un sorriso fiducioso.

    "Buongiorno everyone," begins Luca with a confident smile.

  • Ma subito si accorge di un problema: il proiettore non funziona.

    But he immediately notices a problem: the projector is not working.

  • Un attimo di panico lo assale.

    A moment of panic seizes him.

  • Il cuore batte forte.

    His heart beats fast.

  • Sa che senza le diapositive il suo discorso sarà difficile da seguire.

    He knows that without the slides, his speech will be hard to follow.

  • Mentre cerca di guadagnare tempo, si rende conto che Marco, un membro chiave del suo team, non è ancora arrivato.

    While he tries to gain time, he realizes that Marco, a key member of his team, has not yet arrived.

  • Luca respira profondamente, cercando di mantenere la calma.

    Luca takes a deep breath, trying to stay calm.

  • Decide di improvvisare.

    He decides to improvise.

  • Apre la valigetta e distribuisce dei fogli con le informazioni più importanti del progetto.

    He opens the briefcase and distributes papers with the most important project information.

  • Poi prende dei modelli piccoli, preparati a mano, per illustrare i concetti chiave.

    Then he takes out small models, prepared by hand, to illustrate the key concepts.

  • Gianna, la sua collega e sostenitrice, gli lancia uno sguardo incoraggiante.

    Gianna, his colleague and supporter, gives him an encouraging look.

  • Questo gli dà la forza di proseguire.

    This gives him the strength to continue.

  • Le sue parole sono chiare, e la sua passione per il progetto è evidente.

    His words are clear, and his passion for the project is evident.

  • I membri del consiglio sembrano interessati e fanno delle domande.

    The board members seem interested and ask questions.

  • Proprio nel momento più critico, la porta si apre e Marco entra di corsa, con il volto leggermente arrossato dal freddo dell'autunno.

    Just at the critical moment, the door opens, and Marco rushes in, his face slightly flushed from the autumn cold.

  • Porta con sé un rapporto aggiornato, con dati importanti che mancavano nelle prime versioni.

    He brings with him an updated report with important data that was missing in the initial versions.

  • "Scusate il ritardo!"

    "Sorry for the delay!"

  • dice Marco, consegnando il rapporto a Luca.

    Marco says, handing the report to Luca.

  • Con questo nuovo documento, Luca può concludere la sua presentazione con sicurezza.

    With this new document, Luca can conclude his presentation with confidence.

  • Risponde a tutte le domande, dimostrando la validità del progetto e l'importanza dell'investimento proposto.

    He answers all the questions, demonstrating the project's validity and the importance of the proposed investment.

  • Quando termina, nella sala c'è silenzio.

    When he finishes, there is silence in the room.

  • Poi, uno dei direttori parla: "Signor Luca, siamo molto impressionati.

    Then, one of the directors speaks: "Mr. Luca, we are very impressed.

  • Lei ha gestito la situazione con professionalità e ha presentato un progetto convincente.

    You handled the situation with professionalism and presented a convincing project.

  • Approvato."

    Approved."

  • Luca sorride, sollevato e felice.

    Luca smiles, relieved and happy.

  • Le mani tremano leggermente mentre raccoglie i suoi materiali.

    His hands tremble slightly as he gathers his materials.

  • Sa di aver superato un grande ostacolo e di aver dimostrato il suo valore.

    He knows he has overcome a great obstacle and proven his worth.

  • Uscendo dalla sala, incrocia lo sguardo di Gianna e Marco.

    Leaving the room, he meets the gaze of Gianna and Marco.

  • Insieme sorridono, consapevoli di aver raggiunto un importante traguardo.

    Together they smile, aware of having reached an important milestone.

  • Luca si sente diverso: ora sa che può affrontare qualsiasi sfida con determinazione e creatività.

    Luca feels different: now he knows he can face any challenge with determination and creativity.

  • E questo è solo l'inizio di nuove avventure nella sua carriera.

    And this is only the beginning of new adventures in his career.