
Unity Beyond Belief: A Journey to Gunung Kawi
FluentFiction - Indonesian
Loading audio...
Unity Beyond Belief: A Journey to Gunung Kawi
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Gunung Kawi berdiri megah di kejauhan saat matahari mulai terbenam, sinarnya menyinari pepohonan dan sawah yang menghampar luas.
Gunung Kawi stood majestically in the distance as the sun began to set, its light illuminating the trees and the vast expanse of rice fields.
Di sanalah, di bawah langit musim kemarau yang cerah, cerita tiga saudara dimulai.
It was there, under the clear dry season sky, that the story of the three siblings began.
Rahmat, Intan, dan Dewi berdiri di kaki gunung.
Rahmat, Intan, and Dewi stood at the foot of the mountain.
Mereka berangkat pagi itu membawa sebuah misi suci—menaburkan abu almarhum ibu mereka di tempat keramat ini.
They set out that morning with a sacred mission—to scatter the ashes of their late mother at this sacred place.
Ibu mereka percaya bahwa arwahnya akan tenang jika kembali menyatu dengan alam Gunung Kawi.
Their mother believed that her spirit would be at peace if it returned to unite with the nature of Gunung Kawi.
Rahmat, kakak tertua yang selalu bertanggung jawab, merasa ragu.
Rahmat, the eldest brother who was always responsible, felt uncertain.
Ia tak percaya sepenuhnya pada takhayul yang selama ini dipegang teguh oleh keluarga mereka.
He did not fully believe in the superstitions that their family held firmly.
Namun, dalam hatinya ia tahu bahwa ini bukan hanya tentang kepercayaan, tapi menghormati permintaan terakhir ibunya.
However, deep down he knew that it was not just about belief, but about honoring his mother’s last request.
Intan, si anak tengah yang pragmatis, tetap tenang meskipun hatinya terombang-ambing antara kehidupan modern di kota dan tradisi keluarga yang melekat dalam darahnya.
Intan, the pragmatic middle child, remained calm even though her heart was torn between modern life in the city and the family traditions embedded in her blood.
Baginya, menjaga keseimbangan antara keduanya adalah hal yang penting.
For her, maintaining a balance between the two was important.
Dewi, si bungsu, merasakan keterikatan mendalam dengan tanah leluhur ini.
Dewi, the youngest, felt a deep connection to this ancestral land.
Hatinyalah yang paling berat menanggung kehilangan dan ia merasa bahwa ritual ini penting untuk menyembuhkan luka hatinya dan keluarganya.
Her heart bore the heaviest burden of loss, and she felt that this ritual was essential to heal her heart and her family’s wounds.
Sampai di puncak Gunung Kawi, angin lembut mengantarkan wangi hutan.
Upon reaching the summit of Gunung Kawi, a gentle breeze carried the scent of the forest.
Di sana, di hadapan relief kuno yang penuh keramat, momen itu pun tiba.
There, in front of the ancient sacred reliefs, the moment arrived.
Rahmat mendekat, masih dengan pikiran yang bergejolak.
Rahmat approached, still lost in thought.
Namun, saat ia memandang ke dalam mata Dewi dan Intan, ia melihat cinta dan dorongan yang membuat hatinya luluh.
However, when he looked into the eyes of Dewi and Intan, he saw the love and encouragement that softened his heart.
Sejenak, semua kebimbangan sirna digantikan oleh rasa persatuan.
For a moment, all his doubts vanished, replaced by a sense of unity.
"Ayo kita mulai," kata Rahmat dengan suara tenang.
"Let's begin," Rahmat said with a calm voice.
Intan meletakkan kendi yang mereka bawa di tanah, sementara Dewi memegang segenggam abu ibu mereka.
Intan placed the urn they brought on the ground, while Dewi held a handful of their mother's ashes.
Diiringi semilir angin dan suara hutan yang berbisik, mereka menaburkan abu dengan penuh rasa khidmat.
Accompanied by the gentle breeze and the whispering sounds of the forest, they solemnly scattered the ashes.
Keharuan menyelimuti mereka ketika abu itu menyatu dengan tanah yang suci.
They were enveloped in emotion as the ashes merged with the sacred ground.
Setelah ritual selesai, ketiga saudara itu berpelukan.
After the ritual was complete, the three siblings embraced.
Saat itulah Rahmat merasakan perubahan dalam dirinya.
It was at that moment that Rahmat felt a change within himself.
Ia menyadari bahwa tradisi dan modernitas dapat berjalan beriringan, bahwa menghormati warisan leluhur bukan berarti mengorbankan jati diri masa kini.
He realized that tradition and modernity could coexist, that honoring ancestral heritage did not mean sacrificing one's current identity.
Dengan langkah mantap, Rahmat, Intan, dan Dewi meninggalkan Gunung Kawi.
With steady steps, Rahmat, Intan, and Dewi left Gunung Kawi.
Hati mereka penuh dengan kehangatan dan persatuan baru yang melampaui perbedaan pandangan.
Their hearts were filled with warmth and a newfound unity that transcended differing views.
Kali ini, mereka lebih dari sekadar saudara—mereka adalah satu dalam memori dan harapan.
This time, they were more than just siblings—they were one in memory and hope.
Di bawah langit yang mulai menggelap, ketiganya berjalan pulang dengan perasaan damai.
Under the darkening sky, the three walked home with a sense of peace.
Di balik gunung, ibu mereka tersenyum dan beristirahat dengan tenang, dikelilingi cinta dari anak-anaknya yang tercinta.
Beyond the mountain, their mother smiled and rested peacefully, surrounded by the love of her beloved children.