
Sunlit Discoveries: A Journey to Clarity at Candi Borobudur
FluentFiction - Indonesian
Loading audio...
Sunlit Discoveries: A Journey to Clarity at Candi Borobudur
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Matahari bersinar terik di atas Candi Borobudur, memantulkan cahaya ke setiap sudut batu kuno.
The sun shone brightly above the Candi Borobudur, reflecting light into every corner of the ancient stones.
Turis-turis ramai, tetapi di antara mereka ada satu pasangan yang berbeda.
The tourists were bustling, but among them, there was one couple that stood out.
Rina dan Arman berdiri di pintu masuk candi, siap untuk memulai petualangan mereka.
Rina and Arman stood at the entrance of the temple, ready to begin their adventure.
"Ayo, kita mulai dari bawah," kata Rina penuh semangat, menunjuk ke arah tangga batu yang mengarah ke tingkatan pertama candi.
"Come on, let's start from the bottom," said Rina enthusiastically, pointing towards the stone steps leading to the temple's first tier.
Arman menganguk, meski sedikit enggan.
Arman nodded, though somewhat hesitantly.
Bagi Rina, candi ini lebih dari sekadar tumpukan batu.
For Rina, the temple was more than just a pile of stones.
Ini adalah tempat sejarah dan spiritual, yang sudah lama ingin ia kunjungi.
It was a place of history and spirituality, one she had longed to visit.
Arman menarik topinya untuk menghalangi sinar matahari.
Arman adjusted his hat to block the sun's rays.
"Aku harap kita tidak menghabiskan waktu terlalu lama di sini," katanya sambil mengelap keringat di dahinya.
"I hope we don't spend too much time here," he said while wiping sweat from his forehead.
Dia lebih menyukai kenyamanan kota yang modern.
He preferred the comfort of a modern city.
Rina, dengan semangat yang menggebu, mulai menjelaskan sejarah candi ini kepada Arman saat mereka menapaki setiap tingkatan.
Rina, with exuberant enthusiasm, began explaining the temple's history to Arman as they ascended each tier.
"Tahukah kamu, Borobudur ini adalah candi Buddha terbesar di dunia?
"Did you know, this Borobudur is the largest Buddhist temple in the world?
Candi ini dibangun pada masa pemerintahan Dinasti Syailendra," katanya sambil menunjuk ke relief yang terukir di dinding.
It was built during the rule of the Syailendra Dynasty," she said while pointing to the carved reliefs on the walls.
Arman mendengarkan, walau pikirannya melayang ke sore santai di hotel mereka nanti.
Arman listened, though his mind drifted to a leisurely afternoon at their hotel later.
"Iya, iya," jawabnya sambil sesekali memotret pemandangan di sekitar mereka.
"Yes, yes," he replied while occasionally snapping photos of the scenery around them.
Ketika mereka mencapai puncak candi, Rina berhenti sejenak.
When they reached the top of the temple, Rina paused for a moment.
"Aku punya ide.
"I have an idea.
Ayo kita ikut meditasi di sini.
Let's join a meditation here."
"Arman mengerutkan kening.
Arman frowned.
"Meditasi?
"Meditation?
Di sini?
Here?"
""Iya, di tempat ini.
"Yes, at this place.
Ini bisa jadi pengalaman yang mendalam.
It could be a profound experience.
Tolong, Arman, ini penting buatku," pinta Rina.
Please, Arman, it's important to me," Rina pleaded.
Setelah beberapa saat berpikir, Arman menghela napas.
After a moment of thought, Arman sighed.
"Baiklah, aku ikut.
"Alright, I'll join."
"Saat meditasi dimulai, suasana hening menyelimuti mereka.
As the meditation began, a serene atmosphere enveloped them.
Angin lembut mengusap kulit, membawa kedamaian di tengah keramaian.
A gentle breeze caressed their skin, bringing peace amidst the crowd.
Rina memejamkan mata, mencari ketenangan dalam hatinya.
Rina closed her eyes, seeking tranquility within her heart.
Arman, yang semula ragu, akhirnya mengikuti, dan perlahan merasakan sesuatu berubah dalam dirinya.
Arman, initially hesitant, eventually followed suit and slowly felt something change within him.
Di tengah meditasi, Rina merasa damai dan jernih, dan yang mengejutkan, Arman juga merasakan hal yang sama.
In the midst of meditation, Rina felt peace and clarity, and surprisingly, Arman felt the same.
Dia menyadari mengapa Rina sangat menghargai pengalaman seperti ini.
He realized why Rina held such experiences in high regard.
Setelah meditasi selesai, mereka membuka mata dan saling tersenyum.
After the meditation was over, they opened their eyes and exchanged smiles.
Ada sesuatu yang baru di antara mereka, sejenis pemahaman yang belum pernah ada sebelumnya.
There was something new between them, a kind of understanding that had never existed before.
"Terima kasih telah bersabar denganku," kata Rina, menggenggam tangan Arman.
"Thank you for being patient with me," Rina said, holding Arman's hand.
Arman balas tersenyum.
Arman returned the smile.
"Aku juga belajar banyak darimu hari ini.
"I've learned a lot from you today too."
"Mereka menuruni candi, merasa lebih dekat dan lebih memahami satu sama lain.
They descended the temple, feeling closer and more understanding of each other.
Arman, kini lebih terbuka untuk menjelajahi kedalaman budaya, dan Rina mendapatkan rasa syukur atas kesabaran Arman.
Arman, now more open to exploring cultural depths, and Rina gained a sense of gratitude for Arman's patience.
Candi Borobudur bersinar di balik mereka, menjadi saksi perjalanan dan pengalaman yang mengubah pandangan mereka selamanya.
Candi Borobudur shone behind them, witnessing a journey and experience that changed their perspectives forever.