
Borobudur's Secrets: A Journey of Friendship & Mystery
FluentFiction - Indonesian
Loading audio...
Borobudur's Secrets: A Journey of Friendship & Mystery
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Bawah matahari yang terik di bulan Juli, Borobudur berdiri megah.
Under the scorching July sun, Borobudur stood majestically.
Candi kuno dengan relief-reliefnya yang penuh cerita masa lalu, selalu memikat hati siapa pun yang berkunjung.
The ancient temple, with its reliefs full of stories from the past, always captivates anyone who visits.
Adi dan Rina, dua murid SMP, ikut dalam perjalanan studi sejarah ini.
Adi and Rina, two middle school students, joined this historical study trip.
Ini bukan liburan, hanya kunjungan belajar setelah sekolah.
This was not a holiday, just a learning visit after school.
Adi adalah murid yang penuh rasa ingin tahu.
Adi is a student full of curiosity.
Ada desas-desus tentang lorong rahasia di candi ini, dan dia ingin menemukannya.
There are rumors about a secret passage in the temple, and he wants to find it.
“Mungkin hari ini kita bisa cari lorong rahasia itu,” bisik Adi pada Rina saat mereka berjalan di antara stupa-stupa megah.
"Maybe today we can search for that secret passage," Adi whispered to Rina as they walked among the magnificent stupas.
Rina, di sisi lain, lebih berhati-hati.
Rina, on the other hand, is more cautious.
Dia sangat menyukai sejarah, tetapi rasanya ide Adi itu agak melanggar aturan.
She loves history, but Adi's idea seems a bit against the rules.
“Kalau ketahuan guru, bisa dihukum,” Rina memperingatkan, tetapi senyumnya mengisyaratkan ada petualang kecil di dalam dirinya.
"If the teacher finds out, we could get punished," Rina warned, but her smile hinted at a little adventurer inside her.
Mereka terus bersama rombongan, mendengarkan pemandu yang menjelaskan relief Borobudur.
They continued with the group, listening to the guide explaining the Borobudur reliefs.
Suaranya bergaung di antara batu-batu kuno.
His voice echoed among the ancient stones.
Namun, pikiran Adi terus melayang ke lorong rahasia.
However, Adi's mind kept drifting to the secret passage.
Ketika rombongan mencapai bagian jauh candi, Adi melihat kesempatan.
When the group reached the far side of the temple, Adi saw an opportunity.
Dia menarik Rina ke samping dan berbisik, “Ayo, kita coba cari.
He pulled Rina aside and whispered, "Come on, let's try to find it.
Sebentar saja.
Just for a little while."
”Rina ragu sejenak, tetapi rasa penasaran mengalahkan kecemasannya.
Rina hesitated for a moment, but curiosity overcame her anxiety.
Dengan langkah hati-hati, mereka menjauh dari rombongan.
With cautious steps, they moved away from the group.
Mereka menyusuri bagian candi yang jarang didatangi pengunjung, di mana panasnya batu terasa di telapak kaki.
They explored parts of the temple rarely visited by tourists, where the heat of the stones could be felt on their feet.
Di suatu sudut tersembunyi, mereka menemukan goresan kuno yang menarik perhatian.
In a hidden corner, they found ancient engravings that caught their attention.
Etching itu menggambarkan peta samar yang mungkin memberi petunjuk tentang lorong rahasia itu.
The etchings depicted a faint map that might provide clues about the secret passage.
“Lihat, Rina!
"Look, Rina!
Ini seperti petunjuk!
This looks like a clue!"
” seru Adi, matanya bersinar.
Adi exclaimed, eyes shining.
Namun, ketakutan datang.
But fear came over them.
Guru sudah menyadari mereka menghilang.
The teacher had realized they were missing.
Suara panggilan menggema, mendekat.
Calls echoed, getting closer.
“Kita harus kembali sekarang!
"We have to go back now!"
” Rina segera menarik tangan Adi.
Rina promptly grabbed Adi's hand.
Mereka berlari kembali bergabung dengan rombongan, napas terengah-engah.
They ran back to join the group, panting.
Guru melihat mereka dengan tatapan tajam, tapi tidak bertanya lebih lanjut.
The teacher looked at them sharply but didn't ask further questions.
Keberanian singkat mereka terhenti, tetapi semangat di antara mereka justru semakin kuat.
Their brief courage was halted, but the spirit between them grew stronger.
Dalam perjalanan pulang, Adi memandangi Rina dan tersenyum, “Kita harus lebih berhati-hati lain kali.
On the way home, Adi looked at Rina and smiled, "We have to be more careful next time."
”“Ya, tapi aku senang bisa merasakan petualangan kecil ini,” jawab Rina sambil tertawa lembut.
"Yes, but I'm glad we could have this little adventure," Rina replied with a soft laugh.
Mereka berdua menyadari bahwa persahabatan mereka kini lebih kuat.
They both realized that their friendship is now stronger.
Adi belajar menghargai batasan, dan Rina mulai berani mengambil risiko kecil untuk sesuatu yang berharga.
Adi learned to appreciate boundaries, and Rina began to dare taking small risks for something valuable.
Candi Borobudur tetap berdiri, menyimpan rahasianya, namun Adi dan Rina membawa pulang kenangan yang lebih berarti dari sekadar pelajaran sejarah.
Borobudur remains standing, keeping its secrets, but Adi and Rina brought home memories that are more meaningful than just a history lesson.