
Lost and Found: A Mall Adventure
FluentFiction - Indonesian
Loading audio...
Lost and Found: A Mall Adventure
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Pada suatu siang yang cerah di kota Bandung, ada seorang gadis kecil bernama Siti. - On a bright afternoon in the city of Bandung, there was a little girl named Siti. 
- Dia berumur delapan tahun, memiliki rambut hitam bergelombang dan mata yang cerah. - She was eight years old, with wavy black hair and bright eyes. 
- Siti sangat senang pergi ke mall bersama ibunya. - Siti loved going to the mall with her mother. 
- Hari itu, ibu Siti ingin membeli beberapa baju baru untuk Siti yang sedang bertumbuh. - That day, Siti's mother wanted to buy some new clothes for Siti, who was growing fast. 
- Mereka berdua berjalan ke mall terbesar di Bandung yang bernama Mall Kembang. - The two of them walked to the largest mall in Bandung, called Mall Kembang. 
- Mall ini sangat besar dengan empat lantai dan banyak sekali toko. - The mall was very big, with four floors and many shops. 
- Begitu sampai di sana, ibu Siti menggenggam tangan Siti dengan erat, mengingatkannya supaya tidak pergi kemana-mana sendiri. - When they arrived, Siti's mother held her hand tightly, reminding her not to wander off. 
- Saat berjalan melewati toko mainan, mata Siti tertarik dengan boneka beruang yang lucu di etalase. - As they walked past a toy store, Siti's eyes were drawn to a cute teddy bear doll in the display window. 
- Tanpa sadar, dia melepaskan genggaman tangan ibunya dan berjalan mendekat ke toko mainan itu. - Unintentionally, she let go of her mother's hand and walked towards the toy store. 
- Siti sangat asyik melihat-lihat mainan hingga tidak menyadari bahwa ibunya sudah berjalan jauh meninggalkannya. - Siti got so engrossed in looking at the toys that she didn't realize her mother had walked far away, leaving her alone. 
- Setelah beberapa menit, Siti sadar bahwa ibunya tidak ada di sampingnya. - After a few minutes, Siti realized that her mother was not by her side. 
- Dia mulai panik dan hatinya berdegup kencang. - She started to panic, and her heart was pounding. 
- Ibu, Ibu, dimana kamu? teriaknya sambil berputar-putar mencari ibunya. - Mom, Mom, where are you? she shouted, spinning around looking for her mother. 
- Namun, tidak ada jawaban. - But there was no response. 
- Siti mulai berlari kesana-kemari, memanggil-manggil ibunya, tetapi ibunya tidak kunjung ditemukan. - Siti began to run around, calling for her mother, but she couldn't find her anywhere. 
- Seorang satpam yang melihat Siti sendirian dan tampak ketakutan mendekatinya. - A security guard who saw Siti alone and scared approached her. 
- Hai, kecil, kamu kenapa? Apa kamu tersesat? tanya satpam itu dengan lembut. - Hey, little one, what's wrong? Are you lost? the security guard asked gently. 
- Siti mengangguk sambil menahan air mata. - Siti nodded, holding back her tears. 
- Namaku Pak Joko, Tenang saja, saya akan membantu kamu menemukan ibumu, kata Pak Joko sambil mengambil radio komunikasi. - My name is Pak Joko. Don't worry, I will help you find your mother, Pak Joko said as he took out a communication radio. 
- Pak Joko segera menghubungi pusat informasi dan mengumumkan ciri-ciri Siti sambil meminta ibunya untuk segera ke pusat informasi. - Pak Joko quickly contacted the information center and announced Siti's description, asking her mother to come to the information center. 
- Mereka berdua kemudian duduk di bench dekat pusat informasi menunggu. - They both sat on a bench near the information center, waiting. 
- Siti merasa sedikit lebih baik karena ada Pak Joko di sampingnya. - Siti felt a little better because Pak Joko was there with her. 
- Setelah sepuluh menit yang terasa seperti berjam-jam bagi Siti, akhirnya ibunya datang berlari ke pusat informasi. - After what felt like hours to Siti, but was actually only ten minutes, her mother came running to the information center. 
- Siti! Ibu sangat khawatir! Jangan pernah pergi sendirian lagi, kata ibunya sambil memeluk Siti dengan erat. - Siti! I was so worried! Never go off alone again, her mother said, hugging Siti tightly. 
- Sejak hari itu, Siti jadi lebih hati-hati jika pergi ke tempat ramai. - Since that day, Siti has been more careful when going to crowded places. 
- Ia selalu memegang tangan ibunya dan tidak berjalan-jauh sendiri. - She always holds her mother's hand and doesn't wander off alone. 
- Siti juga belajar cara penting untuk selalu waspada dengan lingkungan sekitar. - Siti also learned the importance of staying alert to her surroundings. 
- Dan tentu saja, Pak Joko menjadi pahlawan kecilnya di Mall Kembang, tempat petualangan yang tak akan pernah ia lupakan. - And of course, Pak Joko became her little hero in Mall Kembang, a place of adventure that she will never forget.