
The Accidental Knights: An Unforgettable Day in Budapest
FluentFiction - Hungarian
Loading audio...
The Accidental Knights: An Unforgettable Day in Budapest
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Őszi nap volt Budapesten, amikor Réka és Zoltán találkoztak a Vajdahunyad váránál.
It was an autumn day in Budapest when Réka and Zoltán met at Vajdahunyad Castle.
Réka imádta a történelemet.
Réka loved history.
Mindig is arról álmodott, hogy egyszer igazi kalandokat él át a múltban.
She had always dreamed of one day experiencing real adventures in the past.
Zoltán ezzel szemben inkább a modern, vidám ünnepeket kedvelte.
Zoltán, on the other hand, preferred modern, cheerful celebrations.
Úgy gondolta, hogy a mai napon szórakozik majd, hiszen All Hallows' Even, vagyis Mindenszentek estéje közeledett.
He thought he would have fun today, as All Hallows' Even, or All Saints' Eve, was approaching.
A két barát azt hitte, hogy fesztivál lesz a vár körül.
The two friends believed there would be a festival around the castle.
Ahogy beléptek a kapun, észrevették, hogy a park tele volt középkori ruhába öltözött emberekkel.
As they entered the gate, they noticed that the park was filled with people dressed in medieval clothing.
Rékának csillogtak a szemei.
Réka's eyes sparkled.
„Nézd, Zoltán! Mintha időutazásra érkeztünk volna!”
"Look, Zoltán! It's like we've arrived on a time travel adventure!"
Zoltán viszont enyhén zavart volt.
Zoltán, however, was slightly confused.
„Nos, biztos vagy benne, hogy ez a fesztivál?” kérdezte kétkedve.
“Well, are you sure this is the festival?” he asked doubtfully.
Bent a vár udvarában a macskakövek alatt sárgás-vöröses falevelek zizegtek.
Inside the castle courtyard, yellowish-reddish leaves rustled under the cobblestones.
A levegőben fahéj és fahéjas alma illat érzett.
The scent of cinnamon and cinnamon apples filled the air.
Réka és Zoltán hamar kiderítette, hogy történelmi újrajátszás folyik.
Réka and Zoltán quickly found out that a historical reenactment was taking place.
Mindenki kosztümbe bújt, csak ők lógtak ki modern ruháikban.
Everyone was in costume, and only they stood out in their modern clothes.
Réka imádta a látványt, míg Zoltán még mindig rázott egy kicsit a fejét.
Réka loved the sight, while Zoltán was still shaking his head a little.
„Nem erre számítottam, Réka. Hol van a zene? Hol vannak a grillkolbászok?”
"This is not what I expected, Réka. Where's the music? Where are the grilled sausages?"
„Adj esélyt!” - Réka könyörgött.
“Give it a chance!” Réka pleaded.
„Talán megtalálod a neked valót!”
“Maybe you'll find something you like!”
Amint tovább sétáltak, egy csoport hátrált feléjük.
As they continued to walk, a group backed towards them.
Kiderült, hogy egy imitációs kardharcot tartanak.
It turned out they were holding an imitation sword fight.
A harcosok régi páncélokat viseltek, és kardokkal suhantak.
The warriors wore old armor and swung swords.
Hirtelen mindkét barátot bevonták a forgatagba.
Suddenly, both friends were drawn into the whirlwind.
A levegő zúgott körülöttük, és a kardok villogtak.
The air buzzed around them, and the swords flashed.
Réka nevetett a helyzet abszurditásán, míg Zoltán igyekezett vigyázni, hogy ne bántódjon meg senki.
Réka laughed at the absurdity of the situation, while Zoltán tried to be careful not to hurt anyone.
Végül a harcosok abbahagyták a küzdelmet.
Eventually, the warriors stopped fighting.
A jelenlévők tapsoltak és ujjongtak.
The spectators clapped and cheered.
„Bátor vagy!” - kiáltotta az egyik harcos Rékának.
“You're brave!” shouted one of the warriors to Réka.
Az esemény szervezői megjutalmazták a párost jó humorukért és részvételükért.
The event organizers rewarded the pair for their good humor and participation.
Kaptak egy rögtönzött ceremóniát, ami végén „tiszteletbeli lovagokként” üdvözölték őket.
They received an impromptu ceremony, at the end of which they were welcomed as “honorary knights.”
Réka boldogan és elégedetten mosolygott, hogy egy kis spontaneitás milyen csodálatos élményt hozhat.
Réka smiled happily and contentedly at how a bit of spontaneity could bring such a wonderful experience.
Zoltán pedig ráeszmélt, hogy a történelem is lehet szórakoztató.
Zoltán realized that history could be entertaining too.
Ahogy a nap lebukott a fák mögött, a két barát boldogan ballagott ki a várból.
As the sun set behind the trees, the two friends happily strolled out of the castle.
„Nos, Réka, azt hiszem, találtunk valami igazán különlegeset ma” - mondta Zoltán.
“Well, Réka, I think we found something truly special today,” said Zoltán.
Réka nevetett, és bólintott.
Réka laughed and nodded.
„Igen, és talán legközelebb már tudni fogjuk, hogy egy történelmi rendezvény is lehet olyan varázslatos, mint egy fesztivál.”
“Yes, and maybe next time we'll know that a historical event can be as magical as a festival.”