FluentFiction - Hungarian

Overcoming Heights: Love and Courage on China's Great Wall

FluentFiction - Hungarian

13m 45sJuly 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

Overcoming Heights: Love and Courage on China's Great Wall

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • A Kínai Nagy Fal világ leglenyűgözőbb látványosságai közé tartozik.

    The Great Wall of China is among the most breathtaking attractions in the world.

  • Nyár van, zöldellő táj veszi körül a régi köveket.

    It's summer, and the lush landscape surrounds the ancient stones.

  • Az emberek minden irányból érkeznek, fényképeznek, nevetnek és rácsodálkoznak a múlt csodáira.

    People arrive from every direction, taking pictures, laughing, and marveling at the wonders of the past.

  • Judit és András, egy magyar pár, ide érkeztek nyaralni.

    Judit and András, a Hungarian couple, arrived here for a vacation.

  • Judit kalandvágyó és spontán, de van egy titkos félelme.

    Judit is adventurous and spontaneous, but she has a secret fear.

  • Nem szereti a magas helyeket.

    She doesn't like high places.

  • András szereti a rendet.

    András likes order.

  • Minden kirándulásukat gondosan megtervezi.

    He carefully plans every trip.

  • Kézen fogva indultak el, hogy felfedezzék a falat.

    Hand in hand, they set out to explore the wall.

  • De hirtelen, a sok ember között, Judit elvesztette Andrást.

    But suddenly, in the midst of the crowd, Judit lost András.

  • Szíve hevesen vert.

    Her heart was pounding.

  • A mobiltelefonja nem működött.

    Her mobile phone wasn't working.

  • A feszültség nőtt.

    The tension was rising.

  • Judit próbált kérdezősködni, de a nyelvi akadályok miatt nem értették meg.

    Judit tried to ask for help, but due to language barriers, she wasn't understood.

  • Károly, a helyi idegenvezető meglátta Judit aggodalmát.

    Károly, the local guide, noticed Judit's anxiety.

  • Odament hozzá és felajánlotta segítségét.

    He approached her and offered his assistance.

  • Judit néhány egyszerű kézjel és mosoly kíséretében megértette, hogy Károly segíteni fog neki.

    Through a few simple hand gestures and smiles, Judit understood that Károly would help her.

  • Károly javasolta, hogy emlékezzen vissza az útvonalra, amit utoljára megtettek Andrással.

    Károly suggested that she should remember the route she last took with András.

  • Judit bólintott, és elindult a nehéz szakasz felé.

    Judit nodded and headed towards the difficult section.

  • A fal egy pontján meredek lépcsők vezettek fel, s Judit megállt.

    At one point on the wall, steep steps led upward, and Judit stopped.

  • Szíve a torkában dobogott.

    Her heart was pounding in her throat.

  • A magasság ellenségesnek tűnt.

    The height seemed intimidating.

  • Judit azonban rájött, hogy csak akkor találhatja meg Andrást, ha legyőzi félelmét.

    However, Judit realized that she could only find András if she overcame her fear.

  • Mély levegőt vett, és lassan, óvatosan lépkedett felfelé.

    She took a deep breath and slowly, cautiously stepped upward.

  • Károly biztató mosollyal kísérte pillantásával.

    Károly watched her with an encouraging smile.

  • Judit elérte a csúcsot, ahol András várt rá.

    Judit reached the top, where András was waiting for her.

  • Karjait szorosan köré fonta.

    He wrapped his arms tightly around her.

  • Judit megkönnyebbült, de belül valami többet is érzett.

    Judit felt relieved, but inside, she felt something more.

  • Bátorságot.

    Courage.

  • Önbizalmat.

    Confidence.

  • A magasztos kilátás most már nem félelmetes volt, hanem gyönyörű.

    The majestic view was now not frightening, but beautiful.

  • A kaland nem csak az Andrással való találkozásról szólt, hanem saját határainak átlépéséről is.

    The adventure was not just about the reunion with András, but also about crossing her own limits.

  • Judit rájött, hogy bármilyen kihívással szembe tud nézni, ha elég bátor ahhoz, hogy próbálkozzon.

    Judit realized that she could face any challenge if she was brave enough to try.

  • A nap lemenőben volt, a Kínai Nagy Fal árnyékai megnyúltak.

    The sun was setting, and the shadows of the Great Wall of China lengthened.

  • Judit és András kéz a kézben indultak vissza.

    Judit and András started back hand in hand.

  • Most már nem csak egy pár voltak, hanem két ember, akikre az út során kicsit megváltozott a világ.

    They were not just a couple now, but two people for whom the world had changed a little during the journey.