
Words in Bloom: A Budapest Literary Encounter
FluentFiction - Hungarian
Loading audio...
Words in Bloom: A Budapest Literary Encounter
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
A késő tavaszi délután napsugarai átmelengetik a budapesti középiskola osztálytermét.
The late spring afternoon sunbeams warm the Budapest high school's classroom.
A falakat kitapétázza a könyvek sora.
The walls are lined with rows of books.
Színes borítók csillognak a nap fényében.
Colorful covers shine in the sunlight.
Ma délután irodalmi klub van.
This afternoon, there is a literary club meeting.
Az asztalok köré csoportosulnak a diákok, izgatott sutyorgás tölti be a termet.
Students gather around the tables, and excited whispers fill the room.
Eszter csendben ül egy sarokban, kezében egy könyv.
Eszter sits quietly in a corner with a book in her hands.
Szemei a sorokat pásztázzák, és közben az arcán halvány mosoly játszik.
Her eyes skim the lines, and a faint smile plays on her face.
Szíve mélyén nagy tervei vannak.
She has big plans deep in her heart.
Elhatározta, hogy egyszer a legjobb egyetemre jár majd, hogy irodalmat tanulhasson.
She is determined that one day she will attend the best university to study literature.
De most csak egy feladata van: legyőzni a félelmeit.
But for now, she has only one task: to overcome her fears.
A terem másik végében Ákos álldogál.
At the other end of the room, Ákos stands.
Mindig központi figura, mindenki ismeri őt.
Always a central figure, everyone knows him.
Teátrális gesztusokkal magyarázza kedvenc színházi élményeit.
With theatrical gestures, he explains his favorite theater experiences.
De ma ő sem csak a felszínes beszélgetésre vágyik.
But today, he longs for more than just superficial conversation.
Igazi kapcsolatra.
A real connection.
A klubvezető megköszörüli a torkát, és mosolyogva közli: „Kezdjük!
The club leader clears his throat and says with a smile, "Let's begin!"
” Eszter keze remeg.
Eszter's hand trembles.
De érzi, hogy ez a nap más, mint a többi.
But she feels that this day is different from the others.
Egy mély levegőt vesz, és feláll.
She takes a deep breath and stands up.
Mintha a padló halkan megmozdulna alatta, de gyűjti minden bátorságát és megszólal: „Szeretnék megosztani veletek egy kedvenc versem.
It's as if the floor quietly moves beneath her, but she gathers all her courage and speaks: "I would like to share a favorite poem with you."
”A teremben csend lesz.
Silence falls in the room.
Eszter hangja kissé rekedtes, de szavai érthetőek.
Eszter's voice is somewhat husky, but her words are clear.
A vers magyarul fenyeget és vigasztal egyszerre, a szavak táncot járnak az áprilisi ünnepekről, a tavaszi esőről, mindenről, ami Eszter számára fontos.
The poem in Hungarian is both threatening and comforting, the words dance about April festivities, spring rain, everything that is important to Eszter.
Amikor befejezi, a diákok tapsa mindent elmond.
When she finishes, the applause from the students says it all.
Ákos odalép Eszterhez, miután a találkozó véget ér.
Ákos steps up to Eszter after the meeting ends.
„Nagyon szép volt,” mondja, mintha a hangján még mindig a vers lüktetne.
"It was very beautiful," he says, as if the poem still pulses in his voice.
„Beszélhetünk róla?
"Can we talk about it?"
”Eszter arcán pír jelenik meg, de bólint.
A blush appears on Eszter's face, but she nods.
„Persze,” válaszolja halkan.
"Of course," she replies softly.
Hosszasan beszélgetnek a folyosón.
They have a long conversation in the hallway.
Ákos megosztja saját kedvenceit, és kiderül, mindketten ugyanúgy szeretik a színházat, mint a költészetet.
Ákos shares his own favorites, and it turns out they both love theater as much as poetry.
Minden szóval újabb és újabb kapu nyílik meg előttük.
With every word, new doors open for them.
A nap sugaraival játszva találkozik szemük, ahogy nevetnek és tervezik a jövőt.
As they laugh and plan their future, their eyes meet playfully with the sun rays.
Végül cserélnek telefonszámot.
Eventually, they exchange phone numbers.
„Találkozzunk a következő költészetolvasón,” javasolja Ákos.
"Let's meet at the next poetry reading," Ákos suggests.
Eszter mosolyog, és szíve már nem nehéz, tele van reménnyel.
Eszter smiles, and her heart is no longer heavy; it's filled with hope.
Aznap este Eszter boldogan feküdt le aludni, szíve tele volt vidámsággal és izgalommal.
That night, Eszter went to bed happy, her heart filled with joy and excitement.
Ákos is másképp látta a világot.
Ákos also saw the world differently.
Rájött, hogy érdemes nyitottnak lenni, mert mélyebb kapcsolatok sokkal többet érnek, mint a felszínes hívságok.
He realized it was worthwhile to be open because deeper connections are much more valuable than superficial vanities.
Így indult Eszter és Ákos új kapcsolata, ahol minden szó, minden mosoly jelentőséggel bírt, és a jövő tele volt lehetőséggel.
This is how the new relationship between Eszter and Ákos began, where every word, every smile held significance, and the future was full of possibilities.