FluentFiction - Hungarian

Eclipsing the Past: Harmony in Eger's Vineyard

FluentFiction - Hungarian

15m 27sMay 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

Eclipsing the Past: Harmony in Eger's Vineyard

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Az Eger lankás dombjain terül el egy különleges szőlőbirtok.

    On the rolling hills of Eger, there lies a special vineyard.

  • Itt, a tavaszi szellőben, a szőlőtőkék között, az élet békésen folyik.

    Here, among the vine stocks in the spring breeze, life flows peacefully.

  • A levegő tele van nyíló virágok illatával és a földből áradó földes aromával.

    The air is filled with the scent of blooming flowers and the earthy aroma emanating from the ground.

  • A család évszázadok óta ezen a birtokon készít bort.

    The family has been making wine on this estate for centuries.

  • A bort nemcsak Eger, de az egész utópikus társadalom csodálja az ízéért és a minőségéért.

    The wine is admired not only in Eger, but across the entire utopian society for its taste and quality.

  • Zsófia szenvedélyesen szereti a bortermelést.

    Zsófia has a passionate love for winemaking.

  • Gyermekkorától kezdve segített a családnak, és mindig arról álmodott, hogy egyszer ő vezetheti a szőlőbirtokot.

    Since childhood, she has helped the family and always dreamed of one day leading the vineyard.

  • De a bátyja, László, a jelenlegi vezető.

    But her brother, László, is the current leader.

  • Ő büszke és makacs ember.

    He is a proud and stubborn person.

  • Nem akarja beismerni, hogy Zsófiának is megvannak a képességei, és hogy talán segítségre van szüksége.

    He doesn’t want to admit that Zsófia has her own abilities and that he might need help.

  • Éppen az utolsó előkészületeket végzik a szőlőben, amikor megérkezik Elek, a család régi barátja.

    They are just making the final preparations in the vineyard when Elek, an old family friend, arrives.

  • Elek mindig a béke és a harmónia embere volt.

    Elek has always been a man of peace and harmony.

  • Most is próbál közvetíteni Zsófia és László között, de ez nem könnyű feladat.

    Even now, he tries to mediate between Zsófia and László, but it is no easy task.

  • Zsófia elhatározza, hogy aznap végre szembenéz bátyjával.

    Zsófia decides that today she will finally confront her brother.

  • A nap különleges alkalom, hiszen rövidesen bekövetkezik egy ritka napfogyatkozás.

    The day is a special occasion, as a rare solar eclipse is soon to occur.

  • Ahogy a napfogyatkozás közeledik, az ég egyre sötétebb lesz.

    As the eclipse approaches, the sky grows darker.

  • A szőlőbirtok elcsendesedik, ahogy a madarak abbahagyják énekeiket.

    The vineyard falls silent as the birds cease their singing.

  • Zsófia magával hozza az új borkeverékét, amit ő maga fejlesztett ki.

    Zsófia brings her new wine blend, which she developed herself.

  • László előtt leteszi az üveget, remélve, hogy elnyeri tetszését.

    She puts the bottle in front of László, hoping to win his approval.

  • — Kóstold meg, Laci — mondja Zsófia csendesen, de határozottan.

    — Taste it, Laci — Zsófia says quietly but firmly.

  • A nap egyre inkább eltűnik a hold árnyékában, miközben László a pohárba tölt a borból.

    The sun increasingly disappears under the moon's shadow as László pours wine into the glass.

  • Először csak egy pillanatra megáll, majd lassan kortyol bele.

    He pauses for a moment, then slowly takes a sip.

  • A bor íze különleges, egyedi, tele szenvedéllyel és gondossággal.

    The taste of the wine is special, unique, full of passion and care.

  • László hosszan ízlelgeti, majd halkan megszólal: — Ez remek, Zsófia.

    László savors it for a long time, then quietly says: — It's excellent, Zsófia.

  • Valóban.

    Truly.

  • A borod csodálatos.

    Your wine is wonderful.

  • Zsófia megkönnyebbül körülnézve látja, hogy a család tagjai mind figyelik őket.

    Zsófia feels relieved as she sees that the family members are all watching them.

  • A napfogyatkozás szép lassan véget ér.

    The eclipse slowly ends.

  • A nap újra felragyog az égen, és az árnyék eltűnik.

    The sun shines again in the sky, and the shadow disappears.

  • — Dolgozzunk együtt, Zsófia — mondja László eltökélten.

    — Let’s work together, Zsófia — László says determinedly.

  • — Ketten sikeresek lehetünk.

    — Together, we can be successful.

  • Együtt nézik, ahogy a sötétség teljesen eltávolodik.

    They watch together as the darkness fully recedes.

  • A szőlőbirtok újból fényben úszik, és velük együtt a családi vita is megoldódik.

    The vineyard is once again bathed in light, and along with it, the family dispute is resolved.

  • Zsófia érezte, hogy értékelik és megbecsülik.

    Zsófia felt appreciated and valued.

  • László pedig felismerte, hogy a segítség nem gyengeség, hanem erő forrása is lehet.

    László realized that help is not a sign of weakness but can also be a source of strength.

  • A nap újra ragyogott, a szőlőbirtok pedig élénken zöldellt.

    The sun shone again, and the vineyard was vibrantly green.

  • Mindketten mosolyogva néztek egymásra.

    They both looked at each other with a smile.

  • Együtt, bátran néztek szembe a jövő kihívásaival, tudva, hogy a családért és a borért dolgoznak.

    Together, they bravely faced the challenges of the future, knowing they were working for the family and the wine.