
A Valentine’s Bouquet: Love Blossoms Amidst Frost
FluentFiction - Croatian
Loading audio...
A Valentine’s Bouquet: Love Blossoms Amidst Frost
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Petra je hodala kroz farmu cvijeća u Međimurju.
Petra walked through the flower farm in Međimurje.
Bila je tiho i mirno.
It was quiet and peaceful.
Okruživali su je redovi voćaka, uspavano cvijeće prekriveno mrazom, a u daljini su se, pod plaštem snijega, uzdizala brda.
She was surrounded by rows of fruit trees, sleepy flowers covered with frost, and in the distance, hills rose under a blanket of snow.
Bio je Dan zaljubljenih.
It was Valentine's Day.
Petra je voljela svoj posao, ali danas su joj misli bile druge, usredotočene na Davora, simpatičnog kolegu.
Petra loved her job, but today her thoughts were elsewhere, focused on Davor, a charming colleague.
Dok je prolazila kroz polje, ugledala je nešto neobično.
As she walked through the field, she noticed something unusual.
Na zemlji je ležao buket cvijeća, savršeno složen.
On the ground lay a bouquet of flowers, perfectly arranged.
Činilo se da nije slučajno tu.
It did not seem to be there by accident.
Srce joj je počelo brže kucati.
Her heart began to beat faster.
Tko je ostavio cvijeće?
Who left the flowers?
Možda je povezan s njezinim planovima za Valentinovo?
Could it be related to her plans for Valentine's Day?
Petra je odlučila istražiti.
Petra decided to investigate.
Počela je diskretno ispitivati kolege, uključujući Anu.
She began discreetly questioning her colleagues, including Ana.
Ana je bila nasmijana i tajnovita.
Ana was smiling and mysterious.
Na kraju, nije mogla više skrivati istinu.
In the end, she couldn't hide the truth any longer.
"Čula sam da je Davor ostavio taj buket", šapnula je Ana Petri.
"I heard that Davor left that bouquet," Ana whispered to Petra.
"Za nekoga koga tajno voli.
"For someone he secretly loves."
"Petra se osjećala neugodno, a u isto vrijeme bila je uzbuđena.
Petra felt uneasy, yet at the same time, she was excited.
Da li je moguće da je taj netko ona?
Could it be possible that she was that someone?
Naposljetku, odlučila je suočiti se s Davorom.
In the end, she decided to confront Davor.
Na kraju radnog dana, Petra je našla Davora kako pakuje alate.
At the end of the workday, Petra found Davor packing tools.
Okupila je hrabrost.
She gathered her courage.
"Vidjela sam buket u polju", počela je, nježno.
"I saw the bouquet in the field," she began, gently.
Davor je problijedio, nesiguran što reći.
Davor turned pale, unsure of what to say.
Nakon trenutka tišine, priznao je.
After a moment of silence, he admitted it.
"Buket je za tebe, Petra.
"The bouquet is for you, Petra.
Nisam znao kako ti reći.
I didn't know how to tell you."
"Petra se nasmijala, osjećajući kako joj je pao kamen sa srca.
Petra smiled, feeling a weight lifted from her heart.
"I ja tebe volim, Davore", rekla je.
"I love you too, Davore," she said.
"Drago mi je što si se odlučio pokazati svoje osjećaje.
"I’m glad you decided to show your feelings."
"U tom trenutku Petra je shvatila koliko je važno riskirati zbog onoga što želimo.
In that moment, Petra realized how important it is to take a risk for what we want.
Tim činom su oboje pronašli sreću.
With this act, they both found happiness.
Farma cvijeća izgledala je ljepše nego ikad prije, čak i usred zime, a Petra je osjećala toplinu u srcu koja je nadmašila hladnoću oko nje.
The flower farm looked more beautiful than ever before, even in the midst of winter, and Petra felt a warmth in her heart that surpassed the cold around her.