FluentFiction - Croatian

Overcoming Fear: Dario's Inspiring Christmas Speech

FluentFiction - Croatian

14m 25sDecember 22, 2025
Checking access...

Loading audio...

Overcoming Fear: Dario's Inspiring Christmas Speech

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Bliži se Božić u malom gradu u Hrvatskoj.

    Christmas is approaching in a small town in Hrvatska.

  • Školska dvorana blista u svjetlucavim lampicama.

    The school hall sparkles with shimmering lights.

  • Veliko božićno drvce, bogato ukrašeno, stoji u sredini.

    A large Christmas tree, richly decorated, stands in the center.

  • Dario promatra salu s ruba.

    Dario observes the hall from the edge.

  • Srca mu lupa.

    His heart is pounding.

  • Ivana stoji uz njega.

    Ivana stands next to him.

  • "Možeš ti to", kaže mu nježno.

    "You can do it," she says gently.

  • Ivana uvijek vjeruje u njega.

    Ivana always believes in him.

  • Ona je njegova najbolja prijateljica od djetinjstva.

    She has been his best friend since childhood.

  • Dario je tih i povučen, ali Ivana je glasna i otvorena.

    Dario is quiet and withdrawn, but Ivana is loud and open.

  • Uz nju, Dario osjeća da može puno više nego što misli.

    With her, Dario feels he can do much more than he thinks.

  • Na kraju školskog polugodišta, svi se okupljaju na proslavi.

    At the end of the school semester, everyone gathers for the celebration.

  • Dario je odabran da održi govor.

    Dario has been chosen to give a speech.

  • Ali on se boji.

    But he is afraid.

  • Boji se pogreške, boji se publike.

    Afraid of making a mistake, afraid of the audience.

  • "Što ako se osramotim?

    "What if I embarrass myself?"

  • " pita Ivanu.

    he asks Ivana.

  • "Vježbat ćemo zajedno", kaže Ivana.

    "We'll practice together," says Ivana.

  • "Samo budi ono što jesi.

    "Just be yourself.

  • Ljudi to žele čuti.

    People want to hear that."

  • " S osmijehom, pomaže mu u pripremama.

    With a smile, she helps him prepare.

  • Dani prolaze, a Dario čita naglas ispred Ivane.

    Days pass, and Dario reads aloud in front of Ivana.

  • S vremenom, postaje sve sigurniji.

    Over time, he becomes more confident.

  • Dolazi veliko večer.

    The big night arrives.

  • Dario izlazi na pozornicu.

    Dario steps onto the stage.

  • Dvorana je puna.

    The hall is full.

  • Srce mu lupa, ali sjeća se Ivaninih riječi.

    His heart pounds, but he remembers Ivana's words.

  • Počinje govor.

    He begins his speech.

  • Prvo tiho, nesigurno.

    At first, it's quiet, uncertain.

  • No, kako nastavlja, nešto se mijenja.

    But as he continues, something changes.

  • Osjeća unutarnju snagu.

    He feels an inner strength.

  • Njegove riječi postaju glasnije i jasnije.

    His words become louder and clearer.

  • Publika sluša pažljivo.

    The audience listens attentively.

  • Dario govori iz srca.

    Dario speaks from the heart.

  • O prijateljstvu, školi, budućnosti.

    About friendship, school, the future.

  • Kada završi, u dvorani zavlada tišina.

    When he finishes, silence reigns in the hall.

  • A onda, aplauz.

    And then, applause.

  • Glasni, iskreni aplauz.

    Loud, sincere applause.

  • Dario stoji zbunjen, ali sretan.

    Dario stands confused but happy.

  • Shvaća da je prevladao strah.

    He realizes he has conquered his fear.

  • Osjeća se snažno, sigurno.

    He feels strong, confident.

  • "Hvala", kima publici, a oči mu traže Ivanu.

    "Thank you," he nods to the audience, his eyes searching for Ivana.

  • Nalazi je u publici, nasmiješenu i ponosnu.

    He finds her in the audience, smiling and proud.

  • Te večeri, Dario postaje svjestan da može više nego što je mislio.

    That evening, Dario becomes aware he can achieve more than he thought.

  • Ivana mu prilazi, tapše ga po ramenu.

    Ivana approaches him, pats him on the shoulder.

  • "Rekla sam ti", smiješi se.

    "I told you so," she smiles.

  • Dario uzvraća osmijehom.

    Dario returns the smile.

  • Zajedno napuštaju pozornicu, dok njihovo prijateljstvo sada sjaji svjetlije nego ikad prije.

    Together, they leave the stage, their friendship now shining brighter than ever before.