
A Winter's Night Miracle: Welcoming Life in Zagreb
FluentFiction - Croatian
Loading audio...
A Winter's Night Miracle: Welcoming Life in Zagreb
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Luka je stajao pred bolničkim vratima, nervozno trljajući mali sretni privjesak u ruci.
Luka stood in front of the hospital doors, nervously rubbing the small lucky charm in his hand.
To mu je Mira poklonila kad su saznali da očekuju dijete.
Mira had given it to him when they found out they were expecting a child.
Bolnička soba bila je osvijetljena, a zidovi su bili ukrašeni smirujućim slikama.
The hospital room was lit, and the walls were adorned with calming pictures.
Vanjski svijet bio je prekriven svježim snijegom, tiho nestajući u zimskoj noći Zagreba.
The outside world was covered in fresh snow, quietly fading into the winter night of Zagreb.
Mira je ležala na bolničkom krevetu, fokusirajući se na disanje.
Mira lay on the hospital bed, focusing on her breathing.
Povremeno bi stisnula Luki ruku kada bi bio uz nju, osjećajući njegovu podršku.
Occasionally, she would squeeze Luka's hand when he was beside her, feeling his support.
Njihovo prvo dijete bilo je na putu, a srce joj je bilo ispunjeno očekivanjem i blagim strahom.
Their first child was on the way, and her heart was filled with anticipation and slight fear.
Vrijeme je prolazilo sporo.
Time passed slowly.
Luka je hodao hodnikom, slušao zvuke koraka doktora i čekao vijesti.
Luka walked the hallway, listening to the footsteps of doctors and waiting for news.
Njegove misli su bile ispunjene željom da sve bude u redu, da Mira i beba budu zdravi.
His thoughts were filled with the desire for everything to be alright, for Mira and the baby to be healthy.
Osjećaji su mu se miješali, a svaki trenutak čekanja izgledao je kao vječnost.
His emotions were mixed, and every moment of waiting seemed like an eternity.
Unutar sobe, Mira je znala da stvari ne idu baš glatko.
Inside the room, Mira knew things weren't going smoothly.
Komplikacije su usporile porod, ali unatoč boli, uspjela je pronaći mir u mislima o Luki i njihovom zajedničkom životu koji dolazi.
Complications had slowed the birth, but despite the pain, she managed to find peace in thoughts of Luka and their shared life ahead.
Konačno, nekoliko sati kasnije, Luka je čuo taj predivan, snažan plač.
Finally, several hours later, Luka heard that beautiful, strong cry.
Bio je to njihov sin.
It was their son.
Suze su mu ispunile oči dok su mu doktori napokon omogućili da uđe u sobu.
Tears filled his eyes as the doctors finally let him enter the room.
Mira je ležala iscrpljena, ali s osmijehom na licu.
Mira lay exhausted, but with a smile on her face.
Kada je Luka uzeo dijete u ruke, osjetio je nevjerojatnu radost i zahvalnost.
When Luka took the child in his arms, he felt incredible joy and gratitude.
Njihov sin bio je zdrav i savršen.
Their son was healthy and perfect.
Gledajući Miri, shvatio je koliko je ona snažna.
Looking at Mira, he realized how strong she was.
Zagrlili su se, držeći bebu između njihovu dvoje.
They embraced, holding the baby between them.
Malička okica posmatrala su svijet oko sebe, ne znajući za ljubav kojom je okružen.
Tiny eyes observed the world around, unaware of the love that surrounded him.
Luka se osjećao snažnijim nego ikada, shvaćajući da zajedno s Mirom može proći kroz bilo što.
Luka felt stronger than ever, realizing that together with Mira, he could overcome anything.
Tih nekoliko trenutaka zauvijek će ostati urezano u njihovim srcima.
Those few moments would forever remain etched in their hearts.
Mir i sreća ispunili su sobu.
Peace and happiness filled the room.
Zagreb, okovan zimom, tih i miran, dobio je još jednog malog stanovnika, koji je u srcima Mire i Luke već zauzeo posebno mjesto.
Zagreb, wrapped in winter, quiet and calm, had gained another little inhabitant, who had already taken a special place in Mira and Luka's hearts.