FluentFiction - Croatian

The Power of Friendship: Balancing Dreams and Support

FluentFiction - Croatian

16m 57sNovember 17, 2025
Checking access...

Loading audio...

The Power of Friendship: Balancing Dreams and Support

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Tiha kiša prošle noći ostavila je svježinu u zraku.

    The gentle rain from last night left a freshness in the air.

  • Dani u studentskom domu Sveučilišta u Zagrebu bili su prepuni života.

    Days in the student dormitory at the Sveučilište u Zagrebu were full of life.

  • Male sobe, uski hodnici, i zajednička blagovaonica gdje su studenti često boravili.

    Small rooms, narrow corridors, and a shared dining hall where students often gathered.

  • Jesen je obojila drveće u zlatno i crveno.

    Autumn painted the trees in gold and red.

  • Ivana je sjedila za stolom, ispunjena željom i odlučnošću.

    Ivana sat at the table, filled with desire and determination.

  • Finalni ispiti su bili blizu.

    Final exams were near.

  • Ivana je bila poznata po tome da ambiciozno pristupa učenju.

    Ivana was known for her ambitious approach to studying.

  • Imala je cilj - najbolji uspjeh na ispitima i stipendiju.

    She had a goal - the top achievement in exams and a scholarship.

  • Njezina stalna pratnja u njihovoj sobi bio je Matej, opušten i uvijek spreman na šalu.

    Her constant companion in their room was Matej, laid-back and always ready for a joke.

  • Njegova gitara često je ispunjavala sobu veselim melodijama.

    His guitar often filled the room with cheerful melodies.

  • No, Ivana se borila s koncentracijom.

    However, Ivana struggled with concentration.

  • Luka, Ivanin prijatelj s fakulteta, bio je uvijek voljan pomoći.

    Luka, Ivana's friend from college, was always willing to help.

  • Često su zajedno učili.

    They often studied together.

  • Iako je Luka gajio osjećaje prema Ivani, nikad joj to nije rekao.

    Although Luka had feelings for Ivana, he never confessed them to her.

  • Njegova podrška je bila stalna, ali i pomalo zapletena u emocije.

    His support was constant but somewhat entangled in emotions.

  • Ivana je odlučila razgovarati s Matejem.

    Ivana decided to talk to Matej.

  • "Matej, trebam mir za učenje", rekla je s blagim osmijehom.

    "Matej, I need some peace and quiet for studying," she said with a gentle smile.

  • "Možeš li barem danas smanjiti glazbu?

    "Could you at least lower the music today?"

  • " Matej je kimnuo i obećao učiniti najbolje što može.

    Matej nodded and promised to do his best.

  • No, izazovi nisu prestali.

    But the challenges didn't stop.

  • Te večeri, živa zabava ispunila je hodnike doma.

    That evening, a lively party filled the hallways of the dorm.

  • Ivana je osjećala nemir.

    Ivana felt restless.

  • Između buke, Luka je pokucao.

    Amidst the noise, Luka knocked.

  • "Ivana, idemo do kafića iza ugla?

    "Ivana, shall we go to the café around the corner?

  • Bit će mirno", predložio je.

    It will be quiet," he suggested.

  • Ivana je oklijevala, shvaćajući da bi možda trebalo više od kave za suočavanje s osjećajima koje je Luka gajio.

    Ivana hesitated, realizing that it might take more than coffee to deal with the feelings Luka harbored.

  • Ipak, nestašan osmijeh i topla kava činili su primamljivu ponudu.

    Nonetheless, his mischievous smile and the promise of warm coffee were tempting.

  • Kafić "Na kraju svijeta" bio je tih te večeri.

    The café "Na kraju svijeta" was quiet that evening.

  • Topao prostor i svjetlost svijeća činili su ga savršenim mjestom za razgovor.

    Its warm atmosphere and candlelight made it the perfect place for a conversation.

  • Luka i Ivana su učili, ali tišina između njih bila je ispunjena neizgovorenim riječima.

    Luka and Ivana studied, but the silence between them was filled with unspoken words.

  • Napokon, Luka je skupio hrabrost.

    Finally, Luka mustered the courage.

  • "Ivana, znaš da mi je stalo.

    "Ivana, you know I care.

  • Želim najbolje za tebe.

    I want the best for you."

  • "Ivana je zadrhtala na trenutak, ali nije odgovarala odmah.

    Ivana shuddered for a moment but didn't respond immediately.

  • Osjećala je da su prijateljstvo i podrška mnogo važniji.

    She felt that friendship and support were much more important.

  • "Hvala ti, Luka.

    "Thank you, Luka.

  • Vrijedno mi je imati tebe kao prijatelja i podršku", rekla je iskreno.

    It's valuable to have you as a friend and support," she said sincerely.

  • Nakon bučne večeri, Ivana se osjećala spremno.

    After a noisy evening, Ivana felt ready.

  • Položila je ispite s više samopouzdanja znajući da ne mora biti sama.

    She took her exams with more confidence, knowing she didn't have to be alone.

  • Matej je ispravio svoj raspored glazbenih proba, a Luka je ostao njen oslonac.

    Matej adjusted his music rehearsal schedule, and Luka remained her support.

  • Ivana je otkrila ravnotežu između osobnog života i akademskog cilja.

    Ivana discovered a balance between her personal life and academic goals.

  • Kada su rezultati stigli, Ivana je bila na vrhu!

    When the results came in, Ivana was at the top!

  • Uz smiješak, priznala je sebi da uspjeh dolazi ne samo kroz trud, već i kroz podršku prijatelja.

    With a smile, she admitted to herself that success comes not only through effort but also through the support of friends.

  • Jesensko sunce obasjalo je hodnike doma, a Ivana je znala da je naučila važnu lekciju o prijateljstvu i suradnji.

    The autumn sun lit up the halls of the dorm, and Ivana knew she had learned an important lesson about friendship and collaboration.