FluentFiction - Croatian

From History Buff to Hero: Ivan’s Unplanned Gladiator Debut

FluentFiction - Croatian

15m 37sOctober 27, 2025
Checking access...

Loading audio...

From History Buff to Hero: Ivan’s Unplanned Gladiator Debut

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Živahna večer u Puli.

    A lively evening in Pula.

  • Rimljanski amfiteatar stoji ponosno, okružen kostimiranim turistima.

    The Roman amphitheater stands proudly, surrounded by costumed tourists.

  • Svuda se osjeća duh Noći vještica.

    The spirit of Halloween is felt everywhere.

  • Ivan, Mateja i Lana šeću među njima, diveći se osvijetljenim kamenim svodovima.

    Ivan, Mateja, and Lana walk among them, admiring the illuminated stone arches.

  • „Pogledaj ovo, Ivan!

    "Look at this, Ivan!"

  • “ uzvikne Mateja, dok im prilazi čovjek u tunici.

    exclaims Mateja, as a man in a tunic approaches them.

  • „Možemo se prijaviti za rekonstrukciju gladijatorskih borbi!

    "We can sign up for a gladiator fight reenactment!"

  • “„Ne hvala“, odgovara Ivan.

    "No thanks," Ivan responds.

  • Nervozan je.

    He is nervous.

  • Voli povijest, ali ne i pozornost.

    He loves history, but not attention.

  • Lana smišlja šalu.

    Lana is coming up with a joke.

  • „Ma hajde, Ivane.

    "Come on, Ivan.

  • Bit će zabavno.

    It'll be fun.

  • Moći ćeš se pretvarati da si pravi gladijator!

    You can pretend to be a real gladiator!"

  • “U tom trenutku, Mateja ga povlači prema popisu.

    At that moment, Mateja pulls him towards the sign-up list.

  • Bez vremena za protest, Ivan se nađe prijavljen.

    With no time to protest, Ivan finds himself registered.

  • Njegovo srce ubrzano kuca dok prolaze kroz hodnike do pozornice.

    His heart races as they walk through the corridors to the stage.

  • „Ne mogu ovo“, misli.

    "I can't do this," he thinks.

  • Kamenje pod nogama je hladno.

    The stones underfoot are cold.

  • Zvukovi publike dopiru do njih.

    The sounds of the audience reach them.

  • Ljudi s pretvaraju da su carevi i gledaju što će se dogoditi.

    People pretend to be emperors and watch what will happen.

  • „Infarkt prije borbe“, šali se Lana, ali Ivan je previše živčan da odgovori.

    "A heart attack before the battle," jokes Lana, but Ivan is too nervous to respond.

  • Središte amfiteatra je glavno.

    The center of the amphitheater is key.

  • „Ivane, tvoj red“, kaže Mateja, davajući mu znak.

    "Ivan, your turn," says Mateja, giving him a signal.

  • Ivan izlazi, stjenovit teren ga okružuje.

    Ivan steps out, the rocky terrain surrounding him.

  • Treperi od straha, ali masa ga ohrabruje.

    He shivers with fear, but the crowd encourages him.

  • Svi misle da je to šala.

    Everyone thinks it's a joke.

  • Noć se spušta, svjetla trepere.

    Night falls, lights flicker.

  • Ivan se odlučuje i diže improvizirani mač.

    Ivan decides to lift the improvised sword.

  • Srce mu lupa, ali učini smiješan pokret, skoro padne.

    His heart is pounding, but he makes a funny move and almost falls.

  • Publika se smije i plješće.

    The audience laughs and applauds.

  • Nečiji stražnji redovi viču: „Bravo!

    Someone from the back rows shouts, "Bravo!

  • Više!

    More!"

  • “Ivan se opusti.

    Ivan relaxes.

  • Počne širiti ruke, mašući kao pravi vođa.

    He begins to spread his arms, waving like a true leader.

  • Pokreti su smiješni, ali energični.

    The movements are funny but energetic.

  • Napetost popušta.

    The tension eases.

  • Zadihan, prima pozdrav publike, dok Lana i Mateja bodre iz prvih redova.

    Out of breath, he receives the audience's salute, while Lana and Mateja cheer from the front rows.

  • Do kraja noći, Ivan ima osmijeh na licu.

    By the end of the night, Ivan has a smile on his face.

  • Prijatelji mu prilaze.

    His friends approach him.

  • „Bilo je super, Ivane!

    "That was great, Ivan!"

  • “, uzvikuje Mateja.

    exclaims Mateja.

  • Lana dodaje: „Rekla sam ti da će biti dobro.

    Lana adds, "I told you it would be good."

  • “Ivan shvaća da je zapravo uživao.

    Ivan realizes that he actually enjoyed it.

  • Strah odrami povlači se, a ostaje samo radost.

    The fear gradually recedes, leaving only joy.

  • „Ponekad je dobro biti spontan“, misli on sam za sebe.

    "Sometimes it's good to be spontaneous," he thinks to himself.

  • S amfiteatrom iza sebe i Noći vještica u zraku, Ivan napušta Pulu s novim pouzdanjem.

    With the amphitheater behind him and Halloween in the air, Ivan leaves Pula with newfound confidence.

  • Bio je to zalazak sunca pun smijeha i prijateljstva, a povijesni prizori ostaju u srcima svih koji su bili tamo.

    It was a sunset full of laughter and friendship, and the historical scenes remain in the hearts of all who were there.