FluentFiction - Croatian

Balancing Books and Life: Ivana's Journey to Joy

FluentFiction - Croatian

15m 05sOctober 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

Balancing Books and Life: Ivana's Journey to Joy

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ivana je hodala školskim hodnikom, držeći svoj popis školskog pribora čvrsto u ruci.

    Ivana was walking down the school hallway, holding her list of school supplies tightly in her hand.

  • Bila je početak jeseni i lišće je šuštalo pod nogama dok su svježi povjetarac i miris kiše ulazili kroz otvorene prozore.

    It was the beginning of autumn and leaves rustled underfoot as the fresh breeze and scent of rain came through the open windows.

  • Hodnik je bio pun učenika, neki su stajali kod svojih ormarića, razmjenjujući buku pozdrava i pričajući o planovima za vikend.

    The hallway was full of students, some standing by their lockers, exchanging noisy greetings and talking about plans for the weekend.

  • Ivana je bila ambiciozna učenica.

    Ivana was an ambitious student.

  • Uvijek je željela savršene ocjene.

    She always wanted perfect grades.

  • No, osjećala se pomalo izgubljeno usred previše obaveza i očekivanja.

    But she felt somewhat lost amidst too many obligations and expectations.

  • Danas je s Markom i Lukom otišla u školsku knjižaru.

    Today she went with Marko and Luka to the school bookstore.

  • Trebala je kupiti novi planer i bilježnice za nadolazeće ispite.

    She needed to buy a new planner and notebooks for the upcoming exams.

  • "Jesi li vidjela koliko košta najnoviji rokovnik?

    "Did you see how much the latest planner costs?"

  • " upita Marko dok su pregledavali police ispunjene svijetlim naslovnicama.

    asked Marko as they were browsing the shelves filled with bright covers.

  • Stariji gospon iza pulta ljubazno ih je pozdravio.

    The elderly man behind the counter greeted them kindly.

  • "Znam, sve je skupo," dodao je Luka koji je već pazario nekoliko osnovnih bilježnica.

    "I know, everything's expensive," added Luka, who had already purchased several basic notebooks.

  • Ivana je zastala ispred police s najnovijim planerima.

    Ivana paused in front of the shelf with the latest planners.

  • Imali su sve: tablice za organizaciju vremena, motivacijske poruke, ponekad čak i personalizirane olovke.

    They had everything: time organization tables, motivational messages, sometimes even personalized pencils.

  • Osjećala je kako je privlače.

    She felt drawn to them.

  • Obećavali su savršenu organizaciju i kontrolu.

    They promised perfect organization and control.

  • Dok je razmišljala, začula je djevojku pokraj sebe kako razgovara s prijateljicom.

    As she pondered, she overheard a girl next to her talking to a friend.

  • "Nekad je važnije znati se odmoriti nego imati savršen raspored," rekla je djevojka smireno.

    "Sometimes it's more important to know how to rest than to have a perfect schedule," said the girl calmly.

  • Ivana je podignula pogled.

    Ivana looked up.

  • Ove riječi su je dotakle.

    These words touched her.

  • Ivana je duboko udahnula.

    Ivana took a deep breath.

  • Možda nije važan samo savršeni pribor.

    Maybe having the perfect supplies wasn't the only thing that mattered.

  • Razmišljala je o svim trenucima kada je bila preopterećena učenjem, zaboravivši se nasmijati i uživati u jednostavnim stvarima.

    She thought about all the moments when she'd been overwhelmed with studying, forgetting to laugh and enjoy the simple things.

  • Na kraju, odabrala je nekoliko jednostavnih bilježnica i osnovni planer.

    In the end, she chose a few simple notebooks and a basic planner.

  • "Mislim da mi neće trebati ništa više," rekla je, smiješeći se Luki i Marku.

    "I think I won't need anything more," she said, smiling at Luka and Marko.

  • Osjećala se lakše.

    She felt lighter.

  • Dok su izlazili iz knjižare, Ivana je odlučila.

    As they left the bookstore, Ivana had made a decision.

  • U budućnosti će se truditi pronaći ravnotežu između škole i slobodnog vremena.

    In the future, she would strive to find a balance between school and free time.

  • Stavila je ruku prijateljici na rame.

    She put her hand on a friend's shoulder.

  • "Idemo na kavu.

    "Let's go for coffee.

  • Malo opuštanja neće škoditi.

    A little relaxation won't hurt."

  • "Dok su hodali prema školskom dvorištu, Ivana se osjećala spremno.

    As they walked towards the school yard, Ivana felt ready.

  • Možda neće imati savršene ocjene cijelo vrijeme, ali imat će više trenutaka ispunjenih smijehom i zadovoljstvom.

    She might not have perfect grades all the time, but she would have more moments filled with laughter and satisfaction.

  • Bila je na putu prema boljem i sretnijem načinu života i to je bio najbolji dar koji si je mogla darovati.

    She was on the path to a better and happier way of life, and that was the best gift she could give herself.