
Zagreb's Autumn: A Lesson in Creativity and Teamwork
FluentFiction - Croatian
Loading audio...
Zagreb's Autumn: A Lesson in Creativity and Teamwork
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
U Zagrebu, jesen je lagano preuzimala grad.
In Zagreb, autumn was gently taking over the city.
Listopad je već bio pri kraju, a škole su bile pune šarenila jesenskog lišća.
October was already nearing its end, and schools were full of colorful autumn leaves.
U jednoj srednjoj školi, Ivana je s brigom gledala kroz prozor učionice.
In one high school, Ivana was looking through the classroom window with concern.
Kao blagajnica razreda, bila je zadužena za organizaciju velike dobrotvorne akcije kako bi prikupila sredstva za školski izlet.
As the class treasurer, she was responsible for organizing a big charity event to raise funds for the school trip.
"Moramo nabaviti sve za prodaju," rekla je Ivana svojim kolegama, Luki i Marini.
"We need to get everything for the sale," Ivana said to her classmates, Luka and Marina.
Luka je, kao uvijek, osmjehnut dolazio na svaki sastanak, dok je Marina bila tiha, ali pažljiva.
Luka always came to every meeting with a smile on his face, while Marina was quiet but attentive.
"Trebamo balone, trake i materijale za naše štandove," dodala je Ivana.
"We need balloons, ribbons, and materials for our stands," Ivana added.
No, blizina Svih svetih izazvala je probleme.
However, the proximity of All Saints' Day caused problems.
Dućani su bili prepuni kupaca koji su tražili cvijeće i svijeće.
The stores were full of customers looking for flowers and candles.
Lukin osmijeh se malo stisnuo kad je čuo da je zaliha oskudna.
Luka's smile faded a bit when he heard that supplies were scarce.
"Što ćemo sad?
"What are we going to do now?"
" upitao je, češkajući se po glavi.
he asked, scratching his head.
Ivana je znala da treba nešto poduzeti.
Ivana knew she needed to take action.
Sjetila se tradicionalnih hrvatskih rukotvorina koje je vidjela kao mala - pletenih vijenaca i ukrasa.
She recalled traditional Croatian crafts she had seen as a child—woven wreaths and decorations.
"Možemo napraviti rukotvorine!
"We can make crafts!
To bi moglo privući ljude," predložila je s entuzijazmom.
That might attract people," she suggested enthusiastically.
Unatoč sumnjama, Marina se osmjelila.
Despite doubts, Marina plucked up her courage.
"Imam puno ideja za ukrase," rekla je, oči su joj sjajile od uzbuđenja.
"I have lots of ideas for decorations," she said, her eyes shining with excitement.
"Mogu pokazati kako raditi s papirom i suhim listovima.
"I can show you how to work with paper and dry leaves."
"Približavala se školska sjednica gdje su trebali iznijeti svoj plan.
The school assembly where they needed to present their plan was approaching.
Ivana je imala leptiriće u trbuhu dok je ustajala pred razred.
Ivana felt butterflies in her stomach as she stood in front of the class.
"Predlažem da napravimo štand s tradicionalnim hrvatskim rukotvorinama," rekla je, a njezin glas bio je jasan i odlučan.
"I propose we set up a stand with traditional Croatian crafts," she said, her voice clear and determined.
"Možemo napraviti vjenčiće od suhog lišća i svijećnjake.
"We can make wreaths from dry leaves and candle holders."
"Nakon nekoliko trenutaka tišine, začulo se šaptanje i kimanje glava.
After a few moments of silence, whispers and nods filled the room.
Luka je stao uz Ivanu i rekao: "Svi smo za!
Luka stood by Ivana and said, "We're all in!
Ovo će biti drugačije i zanimljivo.
This will be different and interesting."
"Na dan priredbe, škola je odisala mirisom svježih kolačića i svježe boje.
On the day of the event, the school was filled with the scent of fresh cookies and fresh paint.
Štandovi su bili predivno uređeni, a posjetioci su se okupljali oko Marininih rukotvorina.
The stands were beautifully decorated, and visitors gathered around Marina's crafts.
Djeca su nosila vjenčiće na glavama, a stariji su uživali promatrajući kako nastaju ukrasi.
Children wore wreaths on their heads, and the older folks enjoyed watching how the decorations were made.
Impresivna posjećenost pokazala je da Ivana nije pogriješila.
The impressive turnout showed that Ivana was right.
Događaj je bio potpuni uspjeh, a sredstva za izlet premašila su sva očekivanja.
The event was a complete success, and the funds raised for the trip exceeded all expectations.
Ivana je osjetila kako je njen trud nagrađen, Luka se naučio da je ponekad potrebno više od osmijeha, a Marina se povezala s razredom kroz svoju umjetnost.
Ivana felt her efforts were rewarded, Luka learned that sometimes more than a smile is needed, and Marina connected with the class through her art.
Dok su svi pospremali nakon događaja, Ivana je s osmijehom rekla: "Nikada ne podcijenite moć kreativnosti.
As everyone was tidying up after the event, Ivana said with a smile, "Never underestimate the power of creativity."
" Luka je uzvratio s osmijehom, a Marina, sada okružena prijateljima, skromno je klimnula glavom.
Luka smiled back, and Marina, now surrounded by friends, modestly nodded.
Tog dana, pod jesenskim nebom, naučili su da zajedno mogu postići mnogo.
That day, under the autumn sky, they learned that together they could achieve a lot.
Tako su pripreme za izlet mogle započeti s osmjesima na licima i pobjedom u srcima.
Thus, preparations for the trip could begin with smiles on their faces and victory in their hearts.