FluentFiction - Croatian

The School Polls Revolution: A Spring Day of Change

FluentFiction - Croatian

16m 27sMay 31, 2025
Checking access...

Loading audio...

The School Polls Revolution: A Spring Day of Change

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Na proljetno jutro, sunce je sjalo kroz prozore školske dvorane koja je danas izgledala drugačije nego inače.

    On a spring morning, the sun shone through the windows of the school gymnasium, which looked different today than usual.

  • Veliki transparenti visili su s visokog stropa, a kabine za glasanje bile su uredno postavljene uz zidove.

    Large banners hung from the high ceiling, and voting booths were neatly arranged along the walls.

  • Bilo je to posljednji dan školske godine, ali za mnoge učenike toga dana značio je i priliku za nešto više.

    It was the last day of the school year, but for many students, the day also meant a chance for something more.

  • Dario je stajao uz Ivanu, gledajući užurbani pokret ljudi i šarene glasačke listiće koje su nosili u rukama.

    Dario stood next to Ivana, watching the busy movement of people and the colorful ballots they carried in their hands.

  • Ivana, njegova razrednica i prijateljica, sjajila je od energije.

    Ivana, his classmate and friend, was glowing with energy.

  • “Moramo pomoći da sve ovo prođe bez problema,” rekla je.

    "We must help ensure everything goes smoothly," she said.

  • “Ovo je prilika da razbijemo apatiju i pokažemo kako jedan glas može nešto promijeniti.

    "This is an opportunity to break the apathy and show how one vote can make a difference."

  • ”Tomislav, cijenjeni profesor matematike, stajao je nedaleko od njih.

    Tomislav, the respected math teacher, stood not far from them.

  • Njegova sijeda kosa i umoran izraz lica bili su kontrast mladoj energiji oko njega, ali njegov smiren glas bio je autoritet kojem su svi vjerovali.

    His gray hair and tired expression were in contrast to the young energy around him, but his calm voice was an authority everyone trusted.

  • “Svi znamo da proces glasanja nije savršen, ali suočavamo se s njim najbolje što možemo,” rekao je okupljenim volonterima.

    "We all know the voting process isn't perfect, but we face it as best we can," he told the gathered volunteers.

  • Dok su se pripremali za otvaranje biračkog mjesta, Dario je osjetio mješavinu uzbuđenja i sumnje.

    As they prepared to open the polling place, Dario felt a mix of excitement and doubt.

  • Čitav život ga je pratio osjećaj da želi nešto promijeniti, ali kako?

    His whole life had followed the feeling of wanting to change something, but how?

  • Može li jedan dan ovdje pokrenuti lavinu promjena, pitao se.

    Could one day here spark a wave of change, he wondered.

  • Započeo je svoj dan dodjeljujući glasačke listiće starijim građanima koji su dolazili s osmijehom i nadom.

    He started his day by handing out ballots to elderly citizens who came with smiles and hope.

  • Sve je išlo glatko do ranog poslijepodneva kad su se redovi ljudi ispred dvorane počeli izduživati.

    Everything went smoothly until early afternoon when the lines of people outside the gym started to stretch.

  • Trio zalutalih birača prišao je u zbrci, tražeći objašnjenje.

    A trio of lost voters approached in confusion, looking for an explanation.

  • “Gdje trebamo glasati?

    "Where should we vote?

  • Ovo nije naše uobičajeno mjesto!

    This isn't our usual place!"

  • ”Dario se odmah prenuo u akciju, sjećajući se što je Ivana rekla.

    Dario immediately sprang into action, remembering what Ivana had said.

  • Prišao je zbunjenoj skupini s osmijehom i kratkim objašnjenjem o novim redoslijedima u ovom izbornom centru.

    He approached the confused group with a smile and a brief explanation about the new orders in this voting center.

  • Objasnio im je što trebaju učiniti i usmjerio ih prema pravom mjestu.

    He explained what they needed to do and directed them to the right place.

  • Situacija, koja je mogla izmaknuti kontroli, brzo je riješena zahvaljujući njegovoj akciji.

    The situation, which could have gotten out of hand, was quickly resolved thanks to his action.

  • Ivana je gledala s divljenjem dok je chaos polako nestajao, a Tomislav je blago klimnuo glavom, što je za njega značilo veliko priznanje.

    Ivana watched with admiration as the chaos slowly dissipated, and Tomislav nodded gently, which in his case meant great acknowledgment.

  • Dario je osjećao kako nestaju sumnje iz njegovih misli, zamijenjene novom odlučnošću.

    Dario felt the doubts vanishing from his mind, replaced with a new determination.

  • Osjetio je po prvi put da, unatoč svim nesigurnostima, koraci koje poduzima nose težinu i smisao.

    For the first time, he felt that, despite all uncertainties, the steps he was taking carried weight and meaning.

  • Kad je dan završio, Dario je stajao uz Ivanu i Tomislava, zadovoljan poslom koji su obavili.

    When the day ended, Dario stood with Ivana and Tomislav, satisfied with the work they had done.

  • Možda je ovaj dan tek kap u moru, razmišljao je, ali to je kap koja stvara valove.

    Maybe this day was just a drop in the ocean, he thought, but it's a drop that makes waves.

  • “Možemo promijeniti svijet, korak po korak,” šapnula je Ivana uz osmijeh.

    "We can change the world, step by step," Ivana whispered with a smile.

  • Dario je znao da je to istina.

    Dario knew it was true.

  • Dan u školskoj dvorani bio je početak njegove nove uloge - građanina koji vjeruje u snagu zajednice i promjene koju može pokrenuti.

    The day in the school gymnasium was the beginning of his new role - a citizen who believes in the power of community and the change it can bring.