
Love Amidst the Rain: A Split Harbor Romance Unfolds
FluentFiction - Croatian
Loading audio...
Love Amidst the Rain: A Split Harbor Romance Unfolds
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Sunce je tog proljetnog dana sjalo iznad rive Splita, osvjetljavajući stare kamene staze i raznobojne ribarske brodice.
The sun shone over the riva of Split on that spring day, illuminating the old stone paths and colorful fishing boats.
Ivana i Marko, prijatelji od djetinjstva, prošli su kroz pitoreskne ulice koje su ih vodile do luke.
Ivana and Marko, childhood friends, walked through the picturesque streets that led them to the harbor.
Zrak je bio opojan mirisom mora i soli.
The air was intoxicating with the scent of the sea and salt.
Sve je bilo savršeno za njihov planirani izlet.
Everything was perfect for their planned excursion.
No, dok su koračali duž luke, oblaci su počeli prekrivati plavo nebo.
However, as they walked along the harbor, clouds began to cover the blue sky.
Oluja je bila neočekivana i iznenada je započela s pljuskom.
The storm was unexpected and suddenly began with a downpour.
Trčeći, Ivana i Marko potražili su zaklon ispod starog drvenog skloništa uz obalu.
Running, Ivana and Marko sought shelter under the old wooden canopy by the shore.
Pokisli su do kože i smijali se svojoj nesreći.
They were drenched to the skin and laughed at their misfortune.
Kiša je padala nemilosrdno.
The rain fell relentlessly.
Ivana je osjećala ubrzanje srca.
Ivana felt her heart racing.
Znala je da prilika možda nikada neće biti bolja.
She knew the opportunity might never be better.
Pogledala je Marka koji je gurnuo mokru kosu s lica i nasmijao se.
She looked at Marko, who pushed the wet hair from his face and smiled.
Tako je bio prirodan i drag.
He was so natural and kind.
Pitala se kako osjetiti nešto više od prijateljstva, a ne povrijediti ga.
She wondered how to feel something more than friendship without hurting him.
Glasan prasak groma učinio je trenutak turobnim, kao savršeno vrijeme za opasne emocije.
A loud crash of thunder made the moment gloomy, like the perfect time for dangerous emotions.
„Marko,“ započne Ivana, glas joj je bio tiši od kiše, „moram ti nešto reći… o nama.
"Marko," Ivana began, her voice quieter than the rain, "I need to tell you something... about us."
“Marko okrene glavu, iznenađen ivaninim ozbiljnim tonom.
Marko turned his head, surprised by Ivana's serious tone.
„Što je, Ivana?
"What is it, Ivana?"
“ upita zabrinuto, kiša mu kaplje s nosa.
he asked with concern, rain dripping from his nose.
„Mislim da te volim,“ izjava je izletjela, brže nego što je planirala.
"I think I love you," the statement slipped out faster than she had planned.
Srce joj je poskočilo.
Her heart leaped.
Bojala se posljedica svojih riječi.
She feared the consequences of her words.
Marko je zastao.
Marko paused.
Kiša je i dalje nemilo padala, ali sada su oni bili ti koji su bili posebno tihi.
The rain continued to pour mercilessly, but now they were the ones particularly silent.
„Ivana…“ počeo je, a zatim se nasmijao, „I ja sam o tome razmišljao.
"Ivana..." he started, then laughed, "I've been thinking about that too."
“To priznanje je bilo sve što je trebala čuti.
That confession was all she needed to hear.
Sada su stajali zajedno, u svoj toj vodi, ali njima više nije bilo važno.
Now they stood together, in all that water, but it no longer mattered to them.
Ivana je osjetila olakšanje.
Ivana felt relieved.
Sijamski raspleli su se i okrenuli prema moru, držeći se za ruke, takvi kakvi jesu, spremni istraživati što znači njihovo ponovno definiranje.
They unraveled from their previous state and turned toward the sea, holding hands, as they were, ready to explore what their redefinition meant.
Oluja polako jenjava.
The storm slowly abated.
Za Ivanu, unutarnja oluja je završila.
For Ivana, the inner storm had ended.
Postala je sigurnija u sebe, otvorena za promjene i ranjivost, što je bio prvi korak u njihovom novom poglavlju.
She became more secure in herself, open to change and vulnerability, which was the first step in their new chapter.
Riva Splita oporavljala se nakon kiše, baš kao i oni, dok su zajedno promatrali razvedravanje horizonta.
The riva of Split recovered after the rain, just like they did, as they watched the clearing horizon together.