
When Autumn Leaves Us Open to New Beginnings
FluentFiction - Croatian
Loading audio...
When Autumn Leaves Us Open to New Beginnings
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- U kasnoj jeseni, u Zagrebu, grad mirisao je na kišu. - In late autumn, in Zagreb, the city smelled of rain. 
- Lišće je šuštalo pod nogama prolaznika, dok su se oblaci nadvijali nad gradom. - Leaves rustled under the feet of passersby as clouds gathered over the city. 
- U modernom zdanju Startup Inkubatora, gužva je bila očigledna. - In the modern building of the Startup Inkubator, the crowd was evident. 
- Mladi poduzetnici i investitori kružili su po svijetlim, otvorenim prostorima. - Young entrepreneurs and investors circulated through bright, open spaces. 
- Digitalni ekrani na zidovima svjetlucali su inovacijama. - Digital screens on the walls sparkled with innovations. 
- Ivana, ambiciozna mlada žena, stajala je po strani, promatrajući okupljene. - Ivana, an ambitious young woman, stood aside, observing the gathering. 
- Cilj joj je bio jasan: pronaći investitore za svoj tehnološki startup. - Her goal was clear: to find investors for her tech startup. 
- No, bila je oprezna. - But she was cautious. 
- Nakon što je prošla kroz bolan prekid, teško je vjerovala ljudima. - After going through a painful breakup, she found it hard to trust people. 
- Ipak, znala je da će ovog puta riskirati. - Still, she knew she had to take a risk this time. 
- S druge strane prostorije, Milan, kreativan i karizmatičan mladić, skupljao je hrabrost za razgovor. - On the other side of the room, Milan, a creative and charismatic young man, was gathering the courage to speak. 
- Imao je sjajnu ideju za inovativnu aplikaciju, ali nije bio siguran može li je uspješno predstaviti. - He had a brilliant idea for an innovative app but wasn't sure if he could successfully present it. 
- Borio se s vlastitim sumnjama. - He struggled with his own doubts. 
- Njegov cilj bio je jasan: pronaći partnera koji bi oživio njegovu ideju. - His goal was clear: to find a partner who would bring his idea to life. 
- Čim su sjedili na panel diskusiji, Ivana i Milan sjedili su jedan pored drugoga, ne shvaćajući da će uskoro surađivati. - As they sat at the panel discussion, Ivana and Milan ended up sitting next to each other, not realizing that they would soon collaborate. 
- Voditeljica panela iznenada najavi izazov: svi prisutni moraju improvizirati zajednički pitch s osobom kraj njih. - The panel moderator suddenly announced a challenge: everyone present had to improvise a joint pitch with the person next to them. 
- Ivana i Milan iznenađeno se pogledaju, ali brzo pronalaze zajednički jezik. - Ivana and Milan looked at each other in surprise but quickly found common ground. 
- Ivana sjaji dok predstavlja njihov zajednički pitch, dok Milan dodaje kreativne ideje. - Ivana shone while presenting their joint pitch, while Milan added creative ideas. 
- Njihova sinergija impresionira publiku i paneliste. - Their synergy impressed the audience and panelists. 
- Nakon događaja, Ivana i Milan razgovaraju. - After the event, Ivana and Milan talked. 
- Razmjenjuju kontaktne informacije i dogovaraju se da se uskoro sastanu kako bi detaljno raspravili o svojim idejama. - They exchanged contact information and agreed to meet soon to discuss their ideas in detail. 
- U Ivani raste nova otvorenost prema povezivanju s ljudima na osobnoj razini. - In Ivana, a new openness to connecting with people on a personal level grew. 
- Milan, osjetivši Ivanu kao podršku, otkriva novu vjeru u sebe i svoju ideju. - Feeling Ivana as a support, Milan discovered newfound confidence in himself and his idea. 
- Dok napuštaju inkubator, lišće i dalje šuška pod njihovim nogama. - As they left the incubator, the leaves still rustled under their feet. 
- Zajedno hodaju prema novim suradnjama, prijateljstvu, možda i ljubavi. - Together, they walked toward new collaborations, friendship, and perhaps love. 
- U sebi, svatko od njih pronalazi ono što su tražili – Ivana mogućeg poslovnog partnera, a Milan novootkrivenu samouvjerenost. - Within themselves, each found what they were looking for – Ivana a potential business partner, and Milan newfound confidence. 
- To je početak nečeg posebnog, gdje poslovni i privatni svijet mogu cvjetati zajedno. - This is the beginning of something special, where the business and private worlds can blossom together.