
Dreams & Friendships: A Winter's Tale at India Gate
FluentFiction - Hindi
Loading audio...
Dreams & Friendships: A Winter's Tale at India Gate
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
दिल्ली में कड़कड़ाती सर्दी का मौसम था।
It was the season of biting cold in Delhi.
इंडिया गेट के पास पार्क बर्फ की सफेद चादर ओढ़े हुए था।
The park near India Gate was wrapped in a white sheet of snow.
लोग गरम कपड़ों में लिपटे हुए, पार्क की सैर कर रहे थे।
People, wrapped in warm clothes, were taking strolls in the park.
एक कोने में एक बेंच पर बैठे थे आरव और मीरा, बचपन के दोस्त।
In one corner, sitting on a bench, were Aarav and Meera, childhood friends.
सूरज की हल्की धूप उनके चेहरों पर मुस्कान ला रही थी, लेकिन उनके दिलों में आज बात कुछ और थी।
The gentle sunlight brought smiles to their faces, but there was something else in their hearts today.
आरव मन ही मन बेचैन था।
Aarav was restless in his thoughts.
कुछ दिन पहले उसे नया ख्याल आया था।
A few days ago, he had come up with a new idea.
उसने सोचा, शायद अब वो इसे मीरा से साझा कर सकता था।
He thought, maybe now he could share it with Meera.
दूसरी ओर, मीरा की आँखों में उम्मीद की चमक थी, लेकिन कुछ बोल नहीं पा रही थी।
On the other hand, there was a twinkle of hope in Meera's eyes, but she couldn't speak.
उसने आरव को कभी बताया नहीं था कि वो विदेश में पढ़ाई करना चाहती है।
She had never told Aarav that she wanted to study abroad.
उसके परिवार की जिम्मेदारियों ने उसे हमेशा रोका था।
Family responsibilities had always held her back.
आरव ने हिम्मत जुटाई।
Aarav gathered courage.
"मीरा, मुझे तुम्हें कुछ बताना है," उसने संकोच से कहा।
"Meera, I have something to tell you," he said hesitantly.
मीरा ने उसकी ओर देखा, उसकी आँखों में प्रोत्साहन था।
Meera looked at him, encouragement in her eyes.
"हाँ कहो," मीरा ने मुस्कुराते हुए कहा।
"Yes, go on," she said with a smile.
आरव ने गहरी सांस ली, "मैं अपना खुद का व्यवसाय शुरू करना चाहता हूँ।
Aarav took a deep breath, "I want to start my own business."
" यह सुनते ही मीरा की आँखें चमक उठीं।
Hearing this, Meera's eyes lit up.
उसने अपनी बात कहने का भी प्रण किया।
She resolved to share her own news as well.
"आरव, मुझे भी कुछ कहना है," उसने धीरे से कहा।
"Aarav, I have something to say too," she said softly.
आरव ने ध्यान से सुना, "मैं विदेश में पढ़ाई के लिए जा रही हूँ," मीरा ने कहा, उसका चेहरा आत्मविश्वास से भर गया।
Aarav listened attentively, "I'm going abroad to study," Meera said, her face filled with confidence.
दोनों के सामने उनके सपने थे, लेकिन दोनों को डर था कि शायद यह उनके दोस्ती को बदल देगा।
In front of them were their dreams, but both feared that this might change their friendship.
पर फिर भी, उन्होंने सच बोलने का फैसला किया था।
Yet, they decided to speak the truth.
आरव ने मीरा को आश्वस्त किया, "तुम्हारे सपने महत्वपूर्ण हैं, मीरा।
Aarav reassured Meera, "Your dreams are important, Meera.
मैं तुम्हारा समर्थन करता हूँ।
I support you."
" मीरा ने भी अपना साथ देने की बात कही, "तुम्हारा साहस मुझे प्रेरणा देता है, आरव।
Meera also expressed her support, "Your courage inspires me, Aarav."
"धीरे-धीरे, उनके बीच की चिंता दूर हो गई।
Gradually, the worry between them faded away.
वे जानते थे कि सच्चे दोस्त एक-दूसरे के सपनों का सम्मान करते हैं।
They knew that true friends respect each other's dreams.
उन्होंने एक-दूसरे को गले लगाया और वादा किया कि वे हमेशा एक-दूसरे के साथ रहेंगे, चाहे वे कहीं भी हों।
They hugged each other and promised to always be there for one another, no matter where they were.
आरव और मीरा ने अपने सपनों की तरफ पहला कदम बढ़ा दिया।
Aarav and Meera took the first step towards their dreams.
आरव का आत्मविश्वास बढ़ने लगा, और मीरा को महसूस हुआ कि दूरी दोस्ती को कभी कमजोर नहीं कर सकती।
Aarav's confidence started to grow, and Meera realized that distance could never weaken their friendship.
वे जानते थे कि उनकी दोस्ती कभी नहीं टूटेगी।
They knew their friendship would never break.
उस दिन पार्क में ठंडी हवा के बीच, उनके दिलों में नई उम्मीद की गर्मी थी।
That day, amidst the cold air in the park, there was a new warmth of hope in their hearts.