
Aarav's Winter Bargain: Confidence Unearthed in Rajasthan
FluentFiction - Hindi
Loading audio...
Aarav's Winter Bargain: Confidence Unearthed in Rajasthan
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
राजस्थान की सर्दी।
The winter of Rajasthan.
अचानक सर्द हवा का झोंका आया और रंग-बिरंगे कपड़ों में लिपटे लोगों के बीच खुशबू भरा।
Suddenly a cold gust of wind came and filled the air among the people wrapped in colorful clothes.
आरव, एक युवा लड़का, पहली बार यहां आया।
Aarav, a young boy, came here for the first time.
उसके कदम उसे जंगल के बीच छिपे मंदिर की ओर ले गए।
His steps led him toward a temple hidden in the forest.
मंदिर के पास ही था एक जीवंत बाज़ार।
Right next to the temple was a lively market.
आरव की आँखें उत्सुक थीं।
Aarav's eyes were curious.
उसकी दादी के लिए कुछ खास खरीदना था।
He needed to buy something special for his grandmother.
बाज़ार में आवाज़ों का शोर और दुकानदारों की पुकार उसकी हिम्मत पर भारी पड़ रही थी।
The noise of the market and the calls of the shopkeepers were overwhelming him.
हर stall पर जाती औरतें, बच्चों की हँसी, और व्यापारियों का हुजूम।
Women visiting every stall, children's laughter, and a crowd of traders.
आरव को समझ ही नहीं आ रहा था कहाँ से शुरुआत करे।
Aarav just couldn't figure out where to start.
"अरे भाईसाहब, ये देखो, असली राजस्थानी कला!
"Hey brother, look at this, real Rajasthani art!"
" किसी ने पुकारा।
someone called out.
आरव ने पलटकर देखा।
Aarav turned around.
एक बूढ़े विक्रेता ने हाथ में खूबसूरत हाथी की मूर्ति उठाई।
An old vendor held up a beautiful statue of an elephant.
आरव को वह मूर्ति पसंद आ गई।
Aarav liked the statue.
उसकी आँखों में चमक आई, लेकिन कीमत सुनकर उसके हाथ थोड़े कांप उठे।
His eyes lit up, but hearing the price made his hands tremble a bit.
"दो हजार रुपए, साहब।
"Two thousand rupees, sir."
"आरव को यह महंगा लगा।
Aarav found it expensive.
वह थोड़ी दूर जाकर सोचने बैठ गया।
He went a little distance and sat deep in thought.
उसे समझ नहीं आ रहा था कि कैसे मोल-भाव करे।
He couldn't figure out how to bargain.
तभी पास से गुजर रहे राजेश और सिमरन की बातें सुनाई दीं।
Just then, he overheard Rajesh and Simran talking nearby.
"इतनी कीमत में खरीद लिए?
"Did they buy it at that price?
उन्हें मोल-भाव करना चाहिए था," सिमरन बोली।
They should have bargained," Simran said.
आरव को एक विचार आया।
Aarav got an idea.
उसे हौसला मिला।
He found courage.
वह वापस बुजुर्ग विक्रेता के पास गया।
He went back to the elderly vendor.
उसने गहरी सांस ली।
He took a deep breath.
"दादा जी, ये बहुत महंगा है," आरव कहने लगा, अपने शब्दों में संयम रखते हुए।
"Grandpa, this is very expensive," Aarav began, keeping his words restrained.
"क्या आप थोड़ा कम कर सकते हैं?
"Can you lower the price a bit?"
" विक्रेता मुस्कराया, जिसकी आंखों में अनुभव था।
The vendor smiled, with experience in his eyes.
"ठीक है, लड़के।
"All right, boy.
तेरे जैसा युवा ग्राहक देखकर अच्छा लगा।
It's good to see a young customer like you.
1500 रुपए में दे दूंगा।
I'll give it to you for 1500 rupees."
"आरव को इसबार संतोष हुआ।
This time, Aarav felt satisfied.
उसने खुशी-खुशी पैसे दिए और मूर्ति ली।
He happily handed over the money and took the statue.
उसने महसूस किया कि उनमें एक नई शक्ति का संचार हुआ है।
He felt a new surge of strength within him.
जैसे ही वह बाज़ार से निकला, हल्की हवा उसके बालों से टकराकर उसे ठंड अहसास दिला रही थी, लेकिन भीतर से वह आत्मविश्वास की गर्मी महसूस कर रहा था।
As he left the market, a gentle breeze brushed against his hair, giving him a chill, but inside, he felt the warmth of confidence.
इस सफर में आरव ने सिर्फ एक तोहफा ही नहीं खरीदा, उसने आत्मविश्वास भी पाया।
On this journey, Aarav not only bought a gift, but he also gained confidence.
अब वह किसी भी चुनौती का सामना करने के लिए तैयार था।
Now he was ready to face any challenge.
और दादी के लिए खरीदी गई मूर्ति का सौंदर्य अब उसकी आंखों में था।
And the beauty of the statue bought for his grandmother was now in his eyes.
उसने सीखा कि कभी-कभी छोटे-छोटे हौसले बड़े बदलाव ला सकते हैं।
He learned that sometimes small acts of courage can bring about big changes.